W approvethatwehasbeenassessedandfoundtomeettherequirementsofISO9001:2000onMay,18,2005.我想要表達:我們于2005年5月18日通過了DAS公司的ISO9001:2000質量體系的認證。
熱心網友
On May 18, 2005,we achieved/attained ISO9001:2000 certification rewarded by DAS Certification Ltd.用"pass"表達不出"獲得認證"這個含義.另外,"the Certificate of Approval"也不必譯出來.你要表達三層含義:1.獲得認證的時間.2.認證的種類.3.負責認證的機構.所以,只要符合這三個要求,力求句子簡單易懂.我給出的句子是模仿英文網站里的表達方法,供參考.
熱心網友
我們獲得了贊成的證書頒被 DAS 證明公司給贊同我們有被估定和發現符合 ISO9001 的需求:2000 在 18 歲的五月 2005.
熱心網友
我們獲得了贊成的證書頒被 DAS 證明公司給贊同我們已經被估定而且發現符合 ISO9001 的需求:2000 在 2005 年 18 的五月.
熱心網友
請稍微改動一下:WeacquiredonMay18,2005, approvethatwehavebeenassessedandfoundtomeettherequirementsofISO9001:2000.