Please translate the follwing sentence into ChinesePleast help me translate the following sentence "Because of cultural differences, sometimes our usual techniques of achiving effect in correspondence may not work with a foreign reader." into Chinese. Thank you
熱心網友
由于不知道上下文,只能靠字面意思翻譯了由于文化背景的差異,一些我們習以為常的某些表達手法對外國讀者來說,卻無法奏效。大致是這個意思了
熱心網友
因為文化背景的不同,我們常用的有效的溝通技巧有時可能對外國讀者不管用。achiving 是不是打錯了? achieving
熱心網友
Pleast help me translate the following sentence "Because of cultural differences, sometimes our usual techniques of achiving effect in correspondence may not work with a foreign reader." into Chinese. Thank you 請幫我將以下句子翻譯成中文“因為文化差異,有時我們在通信方面獲得效益的常規技術對外國讀者來說可能不起作用”。謝謝!
熱心網友
由于不同文化背景,有時候我們在信函中常用的起到作用的技巧對外國讀者會不起作用。
熱心網友
由于文化的差異,有時我們用于成功通信中的一般技巧對國外讀者來說可能不起作用。
熱心網友
由于文化的差異性,有時,我們常用的成功的溝通技巧對外國人可能并不適用。
熱心網友
由于文化的差異,有時一般的可獲得成功通信的技術或許不適合于一個外國讀者。
熱心網友
由于文化的差異,有時對我們來說是很好的修辭措句,而外國人卻看不懂