地名的意思

熱心網友

哈爾濱地名的由來,據有關資料記載,有如下幾種說法。《哈爾濱考》考證:“哈爾濱”是女真語“阿勒錦”一詞的譯轉,是“榮譽”的意思;《滿州地名考》記載:據說沙俄設置哈爾濱市街建設局時,曾經對地名的設置花費了很多的腦筋,巡視了松花江沿岸的一些小村落,,并向當地人尋問了地名,當地人稱此地為哈歐濱。同時沙俄也曾設想了許多名稱,但都未采用。最后取名為哈魯濱。一九0O年制作的地圖上就出現了“哈魯濱市街”的名稱?!肮敒I”系滿語“魚網”的意思。據說很早以前這一帶是滿人的一個較大的捕魚區,漢人稱之為曬網場。后哈魯濱音訛為哈爾濱;又有些資料記載:昔日此地是松花江岸的一片草原地帶,蒙人以此地草甸平坦,遙望如哈喇,故稱哈喇濱,后音訛哈爾濱。

熱心網友

************************************************************哈爾濱一詞由來 “哈爾濱”源于女真語“哈爾溫”,意為“天鵝”。金代以來,人們在哈爾濱這塊肥土沃野的活動日漸頻繁,到清朝中葉后,逐漸形成一個依江傍水的村落,人們打魚、擺渡、種地,過著自給自足的田園生活。根據清朝檔案記載,當年的哈爾濱,曾是拉林十大網場之一,奉打貢魚,送給京城皇帝享用。此處又是阿勒楚喀城至呼蘭之間的重要渡口,為官商行旅所必經之地.************************************************************詳細信息可以訪問 剛才那幾位朋友的解釋不大正規!!************************************************************

熱心網友

在漫長的地方史研究過程中,專家學者對哈爾濱一詞的由來與含義,進行了多方考證與揣測。各個歷史時期,都有不同說法現世,真是眾說紛紜,莫衷一是。迄今共出現過八種學說流派,它們是:  一、【滿語“打魚泡”或“曬漁網”之說】這一說法1898年出自一個俄國采礦工程師之口,1922年《哈爾濱指南》和1929年《濱江塵囂錄》都沿用了此說。  二、【蒙語“平地”說】這是1913年魏聲和先生在《吉林地志》中提出的,從發音角度跟蒙語相碰得出的結論?! ∪?、【俄國“大墳墓”之俄語“大墳墓”之說】見于1928年俄文版《商工指南》一書,說明俄國人一開始就有永久占有此地之意?! ∷摹ⅰ尽叭嗣闭f】這種說法純粹是一種猜測,《東省鐵路沿革史》中認為這個詞可能是從前某個強大的統治者的名字。這一猜測有可能是對的,但到底是誰的名字,似乎無從考證。   五、【滿語“鎖骨”說】這又是完全的音譯,因滿語“哈拉吧”是鎖骨之意,由此推論。   六、【滿語“哈勒費延”及“扁”說】這個譯音很有些相似,“哈勒費延”在滿語中是“扁”的意思,引申為“狹長”,象形之意。  七、【通古斯語“渡口”說與“船渡場”說】這也是俄國人的研究成果,認為哈爾濱一詞源于通古斯語,含義為船只停泊之地?! “?、【女真語“阿勒錦”說】“阿勒錦”譯為漢語有名譽、榮譽、聲譽等含義。此說依據在《金史·本紀·卷二》中,流傳較廣。。

熱心網友

在蒙語中,哈爾濱的意思是平地、黑色的河灘、快樂的墳墓、高岸等。在滿語中,哈爾濱的意思是渡口、曬網場、天鵝。在女真語中,它的意思是光榮與夢想的意思。在漫長的地方史研究過程中,專家學者對哈爾濱一詞的由來與含義,進行了多方考證與揣測。各個歷史時期,都有不同說法現世,真是眾說紛紜,莫衷一是。迄今共出現過八種學說流派,它們是:  一、【滿語“打魚泡”或“曬漁網”之說】這一說法1898年出自一個俄國采礦工程師之口,1922年《哈爾濱指南》和1929年《濱江塵囂錄》都沿用了此說。  二、【蒙語“平地”說】這是1913年魏聲和先生在《吉林地志》中提出的,從發音角度跟蒙語相碰得出的結論。  三、【俄國“大墳墓”之俄語“大墳墓”之說】見于1928年俄文版《商工指南》一書,說明俄國人一開始就有永久占有此地之意?! ∷?、【“人名”說】這種說法純粹是一種猜測,《東省鐵路沿革史》中認為這個詞可能是從前某個強大的統治者的名字。這一猜測有可能是對的,但到底是誰的名字,似乎無從考證。   五、【滿語“鎖骨”說】這又是完全的音譯,因滿語“哈拉吧”是鎖骨之意,由此推論。   六、【滿語“哈勒費延”及“扁”說】這個譯音很有些相似,“哈勒費延”在滿語中是“扁”的意思,引申為“狹長”,象形之意?! ∑?、【通古斯語“渡口”說與“船渡場”說】這也是俄國人的研究成果,認為哈爾濱一詞源于通古斯語,含義為船只停泊之地?! “?、【女真語“阿勒錦”說】“阿勒錦”譯為漢語有名譽、榮譽、聲譽等含義。此說依據在《金史·本紀·卷二》中,流傳較廣。