我有幾個不會的題,請幫忙啦1.這樣的句子: search跟in是為什么啊?2.不懂這句話意思:Theundergroundinstrumentunderwentanunderminingofthethunderbolt.3.不懂這句話意思:Thesaltfiltershaltalternatelyforaltering.請翻譯一下4.THEwanderingbandabandonedherbandagedhusbandonanisland.其中的wandering怎么講啊???謝謝您的回答哦!
熱心網友
這些句子都是在玩文字游戲~~~用得都是押韻的單詞你朗讀一下就可以發現這些頭韻和尾韻的單詞了1。EarlyIsearchedtheearthsoastoresearchinearthquake。最初,我搜索了一下地面,以便對地震進行研究。researchinsth。:在某方面進行研究這句話是用search和research、earth和earthquake來玩文字游戲。2。Theundergroundinstrumentunderwentanunderminingofthethunderbolt。那個地下設備遭到了閃電的毀壞。這句話是用underground(地下的)、underwent(undergo的過去式,遭受的意思)、undermine(毀壞)和thunderbolt(閃電)來玩文字游戲。3。Thesaltfiltershaltalternatelyforaltering。這些鹽過濾器輪流暫停來進行變換。這句話是用salt(鹽)、filter(過濾器)、halt(暫停、中斷),alternately(輪流地)和altering(變換)來玩文字游戲。4。THEwanderingbandabandonedherbandagedhusbandonanisland。那群流寇把她包著繃帶的丈夫丟棄在了一個島上。 的現在分詞作定語,表示“四處游蕩的”。這個句子是用wandering、band(匪幫)、abandoned(丟棄)、bandaged(打著繃帶的)、husband(丈夫)、island(島)來玩文字游戲。
熱心網友
1、Early I searched the earth so as to research in earthquake. 翻譯:起初,我做了陸地勘察,以便進行地震的研究工作.reserch+n+sth指對某方面進行研究2、The wandering band abandoned her bandaged husband on an island.翻譯:一個流浪的團伙把她纏著繃帶的丈夫丟棄在了一個小島上.wandering 在這里是流浪的意思3、The underground instrument underwent an undermining of the thunderbolt.翻譯:地下的機器遭受了突發事件的破壞.The salt filters halt alternately for altering.翻譯:鹽的過濾器輪流著暫停來進行更變
熱心網友
用金山快譯嘛
熱心網友
Early I searched the earth so as to research in earthquake. 翻譯:起初,我做了陸地勘察,以便進行地震的研究工作.reserch in sth.指對某方面進行研究The underground instrument underwent an undermining of the thunderbolt.翻譯:地下的機器遭受了突發事件的破壞.The salt filters halt alternately for altering.翻譯:鹽的過濾器輪流著暫停來進行更變The wandering band abandoned her bandaged husband on an island.翻譯:一個流浪的團伙把她纏著繃帶的丈夫丟棄在了一個小島上.wandering 在這里是流浪的意思
熱心網友
我會記下
熱心網友
4.wandering 是“蜿蜒”的意思。
熱心網友
1. 加in表示對那方面的研究,句子中research in earthquake意思是對地震的研究 2.地下儀器受到雷擊損壞 3.因為改變,鹽過濾出現間斷性的暫停 4.整句話的意思是離散的人群把她帶繃帶的丈夫落在了一個島上.因此wander在此處意思是失散!!!!!!!!!!!!!!!!!!
熱心網友
Early I searched the earth so as to research in earthquake。 我早早就進行了地球探索便于地震方面的研究。research in this field 用IN表示某領域的研究research on all aspects 用ON表示具體課題的研究the earth 專指地球The underground instrument underwent an undermining of the thunderbolt。這套地下儀器經歷了一次雷擊破壞。The salt filters halt alternately for altering。(2個或多個)食鹽過濾器交替停止運轉,并做出調整(以更好地運轉)。THE wandering band abandoned her bandaged husband on an island。那個流竄團伙把她(渾身)捆著繃帶的丈夫拋棄在一個島嶼上。其中的wander漫游; 漫步;漂泊,wandering: 形容詞:蜿蜒曲折的,流浪的,到處漂泊的,徘徊的,流離失所的如:wandering the world,Wandering in Finland留洋芬蘭。
熱心網友
1,常用的.介詞,因為后面是 地震,所以+4wondering就是想,猜的意思