1 在“初めまして”中的“て”應發te 音,可是為什么我聽的是de音?2 還有學“留學生”りゆうがくせい中的が應發ga我怎么聽著是 ha音呢?

熱心網友

這是日語口語發音的規則,coco&coco和hanyichuan的回答基本上是正確的。不過,我們學習人家的語言,平時一定要按照別人的習慣讀法來練習,日本人平常的講話有很多這樣的習慣音,應注意學習。五十音圖是學習日語讀音的基礎,但是讀日語時按五十音圖的規范發音一個一個的發,是很可笑的,日本人是不可能這么說日語的,就好像我們中國人有拼音,但我們說話時如果一個一個的按拼音發,也是很滑稽的。僅供參考,祝你學習進步!

熱心網友

其實口語中一般都發成de的音,好多詞都是這樣的,因為發te的音就要再吐一次氣,這樣比較麻煩而且不太好聽,所以日本人為了省事和好聽,一般都會發成濁音.ga不是發成ha,而是也濁化了,使用了鼻濁音,發出聲來有點像na,但一定要區分開,像ga gi gu ge go發成鼻濁音的,肯定是東京人!日本其他地方的人一般都不這么發音.其實你只要按五十音圖里的發音完全可以的,只是個人喜好問題,沒有本質上的錯誤,你大可放心,想怎么發音隨你自己,都是正確的!

熱心網友

1、“初めまして”中的“て”應發te 音。2、“留學生”りゆうがくせい中的が應發ga音,絕對不是發ha音的。你所說的(1)的情況只是日本人的習慣性發音法,使你感覺好象是發de的音。習慣性發音法是把在詞中(詞首除外)或者詞尾的清音念成濁音化。在以后的學習過程中,你還會發現到的。不過,你只要按照單詞的音標切實發好五十音圖的音,沒有人會說你是錯誤的,請不必再為這個苦惱了。祝你進步!