同上

熱心網友

hime是日語中“公主”的發音。但是在《舞HIME》中,里面的HIME則是指Highly Materialising Equipment(中文意思:高次元物質化能力)的縮寫。不過,和“公主”同音,并不是偶然,而是作者有心的。主要是給讀者懸念。一開始,大家聽到“HIME”都會以為是“公主”,內地D版碟也這樣翻譯,后來才引出高次元物質化能力

熱心網友

Highly Materialising Equipment——『高次元物質化能力』簡稱—HIME 是一種能使使用者的強烈精神物質化的特殊能力。而hime也是日語“公主”的意思。 樓上說對了,不過我認為翻譯成"舞HiME"更好,有英文更好

熱心網友

寫成漢字就是"??,意思是"公主"日語發音就hime

熱心網友

Highly Materialising Equipment——『高次元物質化能力』簡稱—HIME 是一種能使使用者的強烈精神物質化的特殊能力。

熱心網友

好似是“公主”的意思啊!