怎么拼寫你的名字? --- How to spell your name?這樣譯對嗎?是不是應(yīng)譯成:How do you spell your name?"how + to do" 在句子中只能做主語,賓語,等等?不可以成為一句疑問句?
熱心網(wǎng)友
應(yīng)該是可以的.因為這里說的應(yīng)該是口語,不能用生硬的語法概念來套用.How to do sth.是口語中很常用的表達(dá),相當(dāng)于Can you tell me how to spell your name?在不同的情境下也可以有更加口語化的表達(dá)方法.如:-What's your name?-......-Spell/spelling?或Spell, please.或How to spell?What's the spelling?By letters, please.等等.
熱心網(wǎng)友
個人認(rèn)為兩個都是可以的How do you spell your name?" how + to do" 在句子中只能做主語,嚴(yán)格來講How do you spell your name?比較準(zhǔn)確 How to spell your name?經(jīng)常在口語中使用,也是可以的
熱心網(wǎng)友
正確說法是:How do you spell your name?
熱心網(wǎng)友
只能做賓語How do you spell your name? 才正確