“天人交戰(zhàn)”是“做思想斗爭”的意思嗎?“好整以暇”普遍意義是什么?怎么用?能舉個例子么?謝謝~~~

熱心網(wǎng)友

“天人交戰(zhàn)”一詞既非成語,又缺乏語言環(huán)境,很難明確它究竟是什么意思。試猜測一下:“天”在中國古人那里經(jīng)常是指自然宇宙,是個特定的哲學(xué)概念;“思想斗爭”是人主觀上的各種觀念的爭斗。“天人交戰(zhàn)”恐怕與思想斗爭不會是同一個意思。“好整以暇”這個成語語出《左傳》,原喻軍隊之勇武表現(xiàn)在既能嚴(yán)整有序又能從容舒緩,后指在事情紛亂緊急之時仍能從容不迫。整,嚴(yán)整;暇,悠閑不急迫。如:在這種情勢緊迫、人心惶惶的時候,你卻好整以暇,只輕描淡寫地說了幾句,就坐在家里喝茶來了!

熱心網(wǎng)友

天人交戰(zhàn)是那個意思,至于好整以暇則是一樓的說法對了