有一書面表達(dá):上周六,你和同學(xué)到長(zhǎng)城游玩,寫一篇日記描述那里的景色和自己的感想。日記的格式給的時(shí)間是 April 16 2005 !!正好是星期六!!!我是用上周日還是用今天開頭呢?可別告訴我不寫時(shí)間哦!

熱心網(wǎng)友

今天。即使是去年,前年,十年前。。。都用today.

熱心網(wǎng)友

沒有必要

熱心網(wǎng)友

April 16 2005 寫在日記的格式里,意思就是假設(shè)你寫這篇日記的時(shí)間是April 16 2005。一個(gè)星期之后的今天,你來寫這篇日記,就應(yīng)該以April 16那一天的口吻來寫,必須用“今天”開頭。如果你用“上周日”開頭,就變成你在16號(hào)寫一件9號(hào)發(fā)生的事情。那就太離譜了。

熱心網(wǎng)友

日記日記一天一記日記只是記錄這一天里面的感悟或者見聞但不一定要是當(dāng)天的又不是新聞!~

熱心網(wǎng)友

當(dāng)然今天嘍,日記嘛,但日記內(nèi)容并非今天的哦!

熱心網(wǎng)友

你把你的角色代入了玩完后的那一刻即可,如果用今天是肯定沒錯(cuò)的

熱心網(wǎng)友

不是 開頭是今天。。。。。。。。。。