《客感》:“徼外涼秋鼓角悲,寸草牢落鬢如絲。漫天風(fēng)雨懷人淚,八月莼鱸系我思。客夢頻年馱馬背,交游幾輩躍龍池。一帆便欲西歸去,爭耐青衫似舊時?!?/p>
熱心網(wǎng)友
看到你的提問很偶然,回答那更是奇跡了!不知道為什么激起了我的興趣,所以……找了些資料,按自己的理解加資料的說明簡單解釋下,你參考下別見笑:根據(jù)題目可以看出作者身居故鄉(xiāng)以外的地方(也可能是在外國哦),客感,客人的感想,也可以理解成游子的感想,一般說來都不是很幸福的感想哦!徼外涼秋鼓角悲:(我覺得當(dāng)時他應(yīng)該在日本,而日本似乎一直都對中國虎視耽耽,這樣就使他更加難過)域外(日本)的戰(zhàn)鼓鳴響伴隨著晚秋的到來使我更加感覺悲涼!寸草牢落鬢如絲:草枯葉落,而我的頭發(fā)也已象草似的落了絲絲可數(shù)。(犯愁?。。┞祜L(fēng)雨懷人淚:滿天的風(fēng)雨敲打著我那顆游子的心,遠(yuǎn)方的親人朋友你們是否也如我般思念彼此?淚水啊,忍不住灌滿眼眶!八月莼鱸系我思:家鄉(xiāng)的鱸魚想必一定很鮮美令我想念…………(流口水了)客夢頻年馱馬背:多年的客居生活中,我無數(shù)次夢想返回家鄉(xiāng)去。(騎馬走路無所謂,只要回去就好)交游幾輩躍龍池:交游了這么些年(未當(dāng)大官),也沒什么作為!一帆便欲西歸去:我多想回到祖國(家鄉(xiāng)美麗的富陽)。(日本在中國的東邊因此用西歸)爭耐青衫似舊時:怎奈何自己至今仍無功名在身?。ㄟ€是個學(xué)生?。┪覍υ娙瞬涣私猓驗槲也幌矚g詩,(唯一好好讀過的詩是席慕容的,開始以為她是男地,去年才知道她是女地)回答你的問題也只是個意外,郁達(dá)夫也只是在教學(xué)課本上出現(xiàn)過的字眼,不熟悉,解釋有些亂,也有些詞不達(dá)意,你將就看!。
熱心網(wǎng)友
表達(dá)的是心比天高,命比紙賤的憂郁心情。郁達(dá)夫——顧名思義就是憂郁抵達(dá)老夫!能不悲涼嗎?