介詞for與to的區別是什么?比如說:He lent a book to me.為什么不是for me.或者是可以互換?有時候在書上看到一下是這個一下是這個,都給弄亂了,請你們給我說說他們之間的區別好嗎,或是今后該怎么用,謝謝!
熱心網友
He lent a book to me譯為他借給我一本書,TO含有給的意思,換成He lent a book for me則有他為我借了一本書的意思,兩句話意思不一樣。
介詞for與to的區別是什么?比如說:He lent a book to me.為什么不是for me.或者是可以互換?有時候在書上看到一下是這個一下是這個,都給弄亂了,請你們給我說說他們之間的區別好嗎,或是今后該怎么用,謝謝!
He lent a book to me譯為他借給我一本書,TO含有給的意思,換成He lent a book for me則有他為我借了一本書的意思,兩句話意思不一樣。