我備自考聽力時遇到兩個句子,請幫忙1、this is an urgent call for passenger Mr. Richard Chisholm. Would Mr. Chisholm please go the Airport information desk.這句airport announcement。請問句中的Would 是什么意思,為什么用Would呢?感到不解。2、From London to Nairobi is 355 pounds return.這句譯為"從London 到 Nariobi 的往返票是355英鎊"對嗎?return 為什么那么用?thank you for your reading. good luck

熱心網友

在英語中“Would you please”句式表示禮貌,這是對乘客的呼叫。全句譯為緊急呼叫Richard Chisholm先生,Richard Chisholm先生能來飛機場咨詢臺嗎? 這里的return表示往返,這是習慣用法,表示往返票,return用在句尾。全句意為從London 到 Nairobi 往返票價為355英鎊

熱心網友

第一位就答得可以了。我的資料里面有一份是我學習英語的經歷,我在中學時英語很少及格,也可以說學英語走了不少彎路,但是后來,我考過了六級,專業的四級和八級,還考上了英語專業的公費研究生。或許我的經歷對你學習英語有些幫助,我們也可以共同討論怎么學習英語和英語學習中的問題。請到這里下載我的資料,另外,我還有一些其它的有用的資料,自己找找看吧。

熱心網友

would 表示的是一種客氣的用法return用做名詞比如in return就是作為報答

熱心網友

1、Would 在此處的用法相當于在“Would you please”中,表示禮貌2、Return 在此是表示“往返”。如:Single ticket 表示單程票,return ticket表示往返票