想請位英語高手幫我翻譯一下這首歌的歌詞BetrayalMy love has gone away,quietly after a hundered days.This is what`s she has always said she won`t stay,for more than what she can repay.I can still hear her say,there that I`m not hearing tender play.The day she let me kiss her was a display,of love to those who she betray.How can I put someone to the test,when I thought I got the best.Untill the taste of bitterness then I regret,but still that I won`t detest,the love I can`t forget,like someone who has left.How can I leave someone for the rest,-when I`m alone facing the best.Untill they take some try to reason I regret.who I can never forget,like someone I once met.

熱心網(wǎng)友

Betrayal辜負(fù)My love has gone away,我愛的人離開了quietly after a hundered days。100天的戀愛后,靜靜地離開了This is what`s she has always said she won`t stay,她經(jīng)常說的,她不會久留for more than what she can repay。在報答完我后她就會離開I can still hear her say,我仍然能聽到她說:there that I`m not hearing tender play。“我們的愛并不是溫柔游戲”The day she let me kiss her was a display,那天,她讓我吻她,卻只是演戲而已of love to those who she betray。只是想借此讓她辜負(fù)的人對她死心How can I put someone to the test,我怎能讓別人忍受那尷尬和痛苦when I thought I got the best。卻慶幸自己占了好處Untill the taste of bitterness then I regret,直到嘗到痛苦我才后悔but still that I won`t detest,但我仍不會憎恨the love I can`t forget,我無法忘懷的愛人like someone who has left。已經(jīng)離去的你How can I leave someone for the rest,-我怎能讓別人步我后塵when I`m alone facing the best。自己卻獨(dú)自一個享受幸福Untill they take some try to reason I regret。直到他們了解了我為什么后悔who I can never forget,我無法忘懷的愛人like someone I once met。 我曾經(jīng)遇見你。因?yàn)橛X得有幾個地方句子不通順,理解的不太準(zhǔn)確。聽過這首歌就更能理解了。