昨夜は 雨が 降った      ね。道が 濡れて います。1でしょう 2そうです    3はずです    4 みたいです 請(qǐng)解釋下,3和4的具體區(qū)別是什么?

熱心網(wǎng)友

4 みたいです 明明知道下了雨,也會(huì)說"好象下了雨".中國(guó)人也有這樣的說話習(xí)慣.東方人的含蓄吧.

熱心網(wǎng)友

答案是4

熱心網(wǎng)友

[助?覿[(みたいでしょ|みたいでし|みたいです|體言、活用語の連體形に付く。ただし、形容?釉~には語?證爍釘!袱撙郡い饋工味??な表現(xiàn)。1 ある事物のようすや內(nèi)容が他の事物に似ている意を表す。「まるでわたしが叱(しか)られているみたいでした」2 不確かな、または、婉曲(えんきよく)な斷定の意を表す。「雨が降ってきたみたいですね」はず:當(dāng)然そうなるべき道理であることを示す。また、その確信をもっていることを示す。「君はそれを知っている―だ」「來ない―はない」その予定であることを示す。「今日屆く―になっている」我選擇4,(上海外國(guó)語大學(xué),日語系畢業(yè)者)

熱心網(wǎng)友

4兩個(gè)人說話的時(shí)候用的

熱心網(wǎng)友

はずです。表推測(cè)的時(shí)候,是指可能性很高的事情,みたいです。表推測(cè)判斷的時(shí)候,意思就是“好像”,它是 ようです 的口語形式,多為兒童和女性使用。推測(cè)屬于純主觀推測(cè),可以沒有依據(jù)。答案我覺得應(yīng)該是 3因?yàn)?道が 濡れて います 是這個(gè)人作出推測(cè)的具體依據(jù),按照常理是應(yīng)該推斷出“下雨”這個(gè)結(jié)果。