熱心網(wǎng)友
女為悅己者容(榮系別字),原意應(yīng)該是:女人愛(ài)為欣賞自己的人打扮。它的前半句是:士為知己者死。
熱心網(wǎng)友
女為己悅者容 愛(ài)美
熱心網(wǎng)友
女人打扮是為了取悅男人.
熱心網(wǎng)友
女人為欣賞自己的人打扮
熱心網(wǎng)友
女人永遠(yuǎn)愛(ài)美但是要有人欣賞呀永遠(yuǎn)為喜歡自己的人而光榮
熱心網(wǎng)友
偶只中意:女為己悅者容(榮)!
熱心網(wǎng)友
女人為懂得欣賞自己的人感到高興、感到榮耀
熱心網(wǎng)友
有難度。
熱心網(wǎng)友
同意落花聽(tīng)雨
熱心網(wǎng)友
按你的字義,女人為使自己喜悅的人而榮耀。
熱心網(wǎng)友
女人會(huì)因?yàn)橛袑?duì)自己有好感的人而感到榮幸和自豪
熱心網(wǎng)友
女人得到男人喜歡而高興。
熱心網(wǎng)友
為了有人說(shuō)自己漂亮而光榮了!
熱心網(wǎng)友
孔雀可是例外——“榮”的是公!
熱心網(wǎng)友
應(yīng)該是女人在有人欣賞自己的時(shí)候感到高興
熱心網(wǎng)友
按你的原詞解釋?zhuān)号藶橄矚g自己的人多而感到自豪
熱心網(wǎng)友
好象是"女為悅已者容."意思就是女性化妝就是為了給自己心愛(ài)的人看的.
熱心網(wǎng)友
同意樓上
熱心網(wǎng)友
“女為悅己者容”,說(shuō)的是女的為自己喜歡的人打扮
熱心網(wǎng)友
就是為讓自己高興而光榮!