熱心網(wǎng)友

女為悅己者容(榮系別字),原意應(yīng)該是:女人愛(ài)為欣賞自己的人打扮。它的前半句是:士為知己者死。

熱心網(wǎng)友

女為己悅者容 愛(ài)美

熱心網(wǎng)友

女人打扮是為了取悅男人.

熱心網(wǎng)友

女人為欣賞自己的人打扮

熱心網(wǎng)友

女人永遠(yuǎn)愛(ài)美但是要有人欣賞呀永遠(yuǎn)為喜歡自己的人而光榮

熱心網(wǎng)友

偶只中意:女為己悅者容(榮)!

熱心網(wǎng)友

女人為懂得欣賞自己的人感到高興、感到榮耀

熱心網(wǎng)友

有難度。

熱心網(wǎng)友

同意落花聽(tīng)雨

熱心網(wǎng)友

按你的字義,女人為使自己喜悅的人而榮耀。

熱心網(wǎng)友

女人會(huì)因?yàn)橛袑?duì)自己有好感的人而感到榮幸和自豪

熱心網(wǎng)友

女人得到男人喜歡而高興。

熱心網(wǎng)友

為了有人說(shuō)自己漂亮而光榮了!

熱心網(wǎng)友

孔雀可是例外——“榮”的是公!

熱心網(wǎng)友

應(yīng)該是女人在有人欣賞自己的時(shí)候感到高興

熱心網(wǎng)友

按你的原詞解釋?zhuān)号藶橄矚g自己的人多而感到自豪

熱心網(wǎng)友

好象是"女為悅已者容."意思就是女性化妝就是為了給自己心愛(ài)的人看的.

熱心網(wǎng)友

同意樓上

熱心網(wǎng)友

“女為悅己者容”,說(shuō)的是女的為自己喜歡的人打扮

熱心網(wǎng)友

就是為讓自己高興而光榮!