16.試就文章結(jié)構(gòu),語(yǔ)言運(yùn)用,景物描寫(xiě)及敘述事件四方面分析<祭妹文>,看看該文為何被譽(yù)為哀祭文之代表作,

熱心網(wǎng)友

情真意切,兄妹情深 ——《祭妹文》賞析 袁枚(1716—1797)字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,別號(hào)隨園老人,錢塘人。他是“性靈說(shuō)”的倡導(dǎo)者,主張為文要有“真情”。其文別具特色,是描寫(xiě)景物,敘事記人的散文高手。 祭文通常有固定的格式,其內(nèi)容和形式都容易公式化,為后人傳誦的不多。但袁枚的《祭妹文》卻不拘格式,寫(xiě)得情真意切,生動(dòng)感人,為后人傳誦。這篇《祭妹文》是我國(guó)文學(xué)史上哀祭散文的珍品,表現(xiàn)了兄妹之間深摯的情感。文中作者對(duì)亡妹的哀痛之情不單單是因?yàn)閷?duì)妹妹的摯愛(ài),還飽含著對(duì)她的同情和憐憫,對(duì)邪惡不公的憤懣,對(duì)“一念之貞”的痛恨,對(duì)自己未盡職責(zé)的無(wú)限悔恨。這使得文章包孕了豐富的思想內(nèi)含,增強(qiáng)了震憾讀者的心靈力量。 被祭的袁素文是袁枚的三妹,名機(jī),字素文。素文未出生時(shí),其父母曾與高氏指腹為婚,高氏子成人后,卻是市井無(wú)賴,極多劣跡。高氏提出了解除婚約,但袁素文囿于封建禮教,竟執(zhí)意不肯。婚后,素文備受凌辱,終因不堪肆虐而返居娘家。自此忍辱含垢,年僅四十歲便凄楚離世。 《祭妹文》構(gòu)思精巧,別巨匠心,按照時(shí)間的先后順序,從素文墓地入筆到病根禍源的交代,從野外同捉蟋蟀到書(shū)齋共讀詩(shī)經(jīng),從胞妹送哥眼淚流到把盞喜迎兄長(zhǎng)歸,從離家出嫁到中道歸返,從侍奉母親以示其德到關(guān)愛(ài)長(zhǎng)兄以顯其情,從素文之死到后事料理,情節(jié)層層推進(jìn),感情波起浪涌,敘事歷歷可見(jiàn),抒情句句見(jiàn)心,文情并茂,渾然一體。 文章起筆交待亡妹所葬之地、祭奠時(shí)間,祭者身份等,隨而“嗚呼”一轉(zhuǎn),直呼亡妹,為全文奠定了凄切哀婉的悲愴基調(diào)。接著,簡(jiǎn)潔敘述妹妹的死因:“以一念之負(fù),遇人仳離,致孤危托落”,意為素文早亡其根源是少年常聽(tīng)先生授經(jīng),“愛(ài)聽(tīng)古人節(jié)義事”,說(shuō)明是封建詩(shī)書(shū)的腐朽觀念侵害了素文,使她飽受苦難,英年早逝。 接下來(lái),作者追憶與素文共度的難忘時(shí)光。童年相伴讀書(shū),“差肩而坐”,溫馨之情溢于言表;同捉蟋蟀,同葬蟋蟀,則體現(xiàn)了妹妹性情溫厚善良。其描述真實(shí)生動(dòng),一個(gè)天真活潑善良的孩童突現(xiàn)于眼前。這本不為奇,妙就妙在作者把追憶與現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來(lái),當(dāng)年兄妹同葬蟋蟀,今日孤兄獨(dú)葬亡妹,物換星移,今非昨是,豈能不讓人潸然淚下?年長(zhǎng)些時(shí),袁枚遠(yuǎn)行廣西,妹妹不忍哥哥分離,椅裳拽衣,不禁放聲大哭。當(dāng)年有妹送兄行,今日唯獨(dú)兄送妹歸,豈不痛哉!袁枚考中進(jìn)士,衣錦還家,妹妹驚喜萬(wàn)分,扶案而出,家人瞠視而笑。妹妹為哥哥中考得官而欣喜之情,和盤(pán)托出,手足之情可見(jiàn)一斑。往日種種鎖事,如影歷歷,仿佛就發(fā)生在昨天。“然而汝已不在人間,則雖年光倒流,幾時(shí)可再,而亦無(wú)與為證印者矣。”時(shí)光不可倒流,昔日不再重來(lái)。讀到此,讀者亦為作者遺失的美好感到痛心。 隨后,記妹妹歸返母家的種種情形:服侍母親;治辦文墨;袁枚染病在床,妹妹終宵刺探,還想方設(shè)法讓哥哥高興,兄妹情深,不必細(xì)言。而后,記妹妹病危和亡逝的情況。素文病入膏肓,大限將至,但不讓人給哥哥報(bào)信,以寬兄長(zhǎng)之心。忍死待兄歸,然而終等不及哥哥歸來(lái)含憾而終,死不瞑目。“已予先一日夢(mèng)汝來(lái)訣,心知不祥,飛舟渡江。”袁枚已預(yù)感不祥,急趕歸家,在妹妹逝去幾小時(shí)后才趕到家中,其時(shí)素文四肢尚溫,卻未能與妹妹說(shuō)上一句心中話,只怪自己輕信醫(yī)言,遠(yuǎn)吊揚(yáng)州,自責(zé)之情溢于言表。一句“嗚呼痛哉”,把對(duì)亡妹的思念、同情、內(nèi)疚、哀痛統(tǒng)統(tǒng)濃縮在傷心欲絕的悲嘆中。最后,簡(jiǎn)述妹妹亡后料理事宜。并隨感而發(fā):“汝死我葬,我死誰(shuí)埋?汝倘有靈,可能告我?”末段,作者把視線拉回到眼前,回到祭奠的暮地。“哭汝既不聞汝言,奠汝又不見(jiàn)汝食。”逝者已逝,生者卻是何等凄切哀傷啊!“紙灰飛揚(yáng),朔風(fēng)野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!”對(duì)妹妹的懷念和摯愛(ài)之情表達(dá)得可畏淋漓盡致。讀到此結(jié)尾,就是不想哭也不得不淚垂啊!袁枚不愧是寫(xiě)情的高手,寫(xiě)得有靈性又不事雕琢。作者在回憶童年與妹同度之鎖事時(shí),仿佛信手拈來(lái),清靈雋妙;悲悼親人之遽然長(zhǎng)逝又字字璣珠,句句血淚,真摯動(dòng)人,感人肺腑。他在敘事中寄寓哀痛,行文中飽含真情,同時(shí)還穿插些許景物描繪,從而使痛惜、哀傷、悔恨、無(wú)可奈何之情有機(jī)地揉和在一起,具有摧人痛斷肝腸的藝術(shù)感染力。《祭妹文》確是一篇不可多得的真情之作。附原文:《祭妹文》 袁枚乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:?jiǎn)韬簦∪晟谡愣嵊谒梗浑x吾鄉(xiāng)七百里矣。當(dāng)是時(shí)雖觭夢(mèng)幻想;寧知此為歸骨所耶?  汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實(shí)為之。然而累汝至此者,未嘗非予之過(guò)也。予幼從先生授經(jīng),汝差肩而坐,愛(ài)聽(tīng)古人節(jié)義事;一日長(zhǎng)成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識(shí)詩(shī)書(shū),或未必艱貞若是。余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲(chóng)僵,同臨其穴。今予殮汝葬汝,而當(dāng)日之情形,憬然赴目。予九歲憩書(shū)齋,汝梳雙髻,披單縑來(lái),溫《緇衣》一章。適先生?L入戶,聞兩童子音瑯瑯然,不覺(jué)莞爾,連呼則則。此七月望日事也。汝在九原,當(dāng)分明記之。予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。逾三年,予披宮錦還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑;不記語(yǔ)從何起,大概說(shuō)長(zhǎng)安登科,函使報(bào)信遲早云爾。凡此瑣瑣,雖為陳?ài)E,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。悔當(dāng)時(shí)不將??鑾樽矗蘼萍痛妗H歡暌巡輝諶思洌蛩淠旯獾沽鰨笨稍伲轡抻胛び≌咭印?  汝之義絕高氏而歸也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,目失汝辦治。嘗謂女流中最少明經(jīng)義,諳雅故者;汝嫂非不婉??,而于此微缺然。故自汝歸后,雖為汝悲,實(shí)為予喜。予又長(zhǎng)汝四歲,或人間長(zhǎng)者先亡,可將身后托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。后雖小差,猶尚??碟,無(wú)所娛遣,汝來(lái)床前,為說(shuō)稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。嗚呼!今而后,吾將再病,教從何處呼汝耶?   汝之疾也,予信醫(yī)言無(wú)害,遠(yuǎn)吊揚(yáng)州。汝又慮戚吾心,阻人走報(bào);及至綿?芬鴨⒛濤釋止櫸瘢殼坑υ唬?諾"。已予先一日夢(mèng)汝來(lái)訣,心知不詳,飛舟渡江。果予以未時(shí)還家,而汝已辰時(shí)氣絕。四肢猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠(yuǎn)游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫(huà)也。而今已矣!除吾死外,當(dāng)無(wú)見(jiàn)期。吾又不知何日死,可以見(jiàn)汝;而死后之有知無(wú)知,與得見(jiàn)不得見(jiàn),又卒難明也。然則抱此無(wú)涯之憾,天乎?人乎?而竟已乎!   汝之詩(shī),吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸,尚未謀耳。先塋在杭,江廣河深,勢(shì)難歸葬,故請(qǐng)母命而寧汝于斯,便祭掃也。其旁葬汝女阿印;其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。羊山礦渺,南望原隰,西望棲霞,風(fēng)雨晨昏,羈魂有伴,當(dāng)不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩(shī)后,至今無(wú)男,兩女牙牙,生汝死后,才周??耳。予雖親在,未敢言老,而齒危發(fā)禿,暗里自知,知在人間,尚復(fù)幾日!阿品遠(yuǎn)官河南,亦無(wú)子女,九族無(wú)可繼者。汝死我葬,我死誰(shuí)埋?汝倘有靈,可能告我?   嗚呼!身前既不可想,身后又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見(jiàn)汝食。紙灰飛揚(yáng),朔風(fēng)野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也,嗚呼哀哉!嗚呼哀哉! 。