"One table daily with food"作何解?"One table daily with food"作何解?這句藥物用量應如何翻譯?是一天1片呢?還是每日3片?
熱心網友
應該是:“One tablet daily with food”才對。是每天一片與食物一起服用 英文的原意是“一起”,所以飯前服跟飯后跟沒有大影響。關鍵是時間不要相差太遠。
熱心網友
桌子上每天都有食物.
熱心網友
每天一片與食物一起服用
熱心網友
3次/日,飯后服用。
熱心網友
每日一片,飯后服用
熱心網友
我覺得應該是:每日一片,飯后服用.
熱心網友
每日一片與食物一起服用
熱心網友
每日3片