"One table daily with food"作何解?"One table daily with food"作何解?這句藥物用量應如何翻譯?是一天1片呢?還是每日3片?

熱心網友

應該是:“One tablet daily with food”才對。是每天一片與食物一起服用 英文的原意是“一起”,所以飯前服跟飯后跟沒有大影響。關鍵是時間不要相差太遠。

熱心網友

桌子上每天都有食物.

熱心網友

每天一片與食物一起服用

熱心網友

3次/日,飯后服用。

熱心網友

每日一片,飯后服用

熱心網友

我覺得應該是:每日一片,飯后服用.

熱心網友

每日一片與食物一起服用

熱心網友

每日3片