The wipers are swishing to and fro,a wake of flying snow-spray behing it.
熱心網(wǎng)友
(車窗上的)雨刷前后擺動著,將那些紛紛揚揚飄下的雪片甩在車后。應(yīng)該是behind it,
熱心網(wǎng)友
雨刷不停地刷著車窗,但雨刷一過,雪花隨后就鋪蓋在車窗上.
熱心網(wǎng)友
雨刷一直(左右)搖擺著,但紛紛揚揚的雪花還是不停地落在玻璃上。behind(從車里看出去的角度)不用翻譯。
熱心網(wǎng)友
如果在高速公路上開夜車再碰上下大雪,因為車速快,雪片不象是從天上掉下來,而是像被鼓風機水平地噴射在車窗上。這句話大概就是描寫這種現(xiàn)象的。a wake of是說雪片飛過的“痕跡”。意譯:(從車里看出去,)不停擺動的雨刷后,繁密的雪片撲面而來。