原句是:PRC as a FIE. On 19 April 2004, it was converted to a WOFIE,
熱心網友
FIE是外商投資企業,Foreign invested enterprisesWOFIE是外商獨資企業,Wholly-Owned Foreign invested enterprises不過這里涉及到PRC就有些不解了,也許PRC在這里并不是指中國,而是一個企業的縮寫,那么這句話的意思就是,PRC是一家外商投資企業。在2004年9月19日,成為一家外商獨資企業。
熱心網友
fie is 呸;(表示輕蔑,不高興)
熱心網友
這應該是公司注冊的詞或營運的詞吧。找不到,只好猜了fie fully incorporated entity 這個是獨立法人wofie world operated fully incorporated entity這個是世界范圍的獨立法人。