熱心網友
古文其實也是有變化和發展的,并不是每個時期的古文都很難懂。上古時期的古文難懂,春秋戰國時期的也不太好懂,但是漢代古文就比較好懂,比如司馬遷的《史記》,使用的基本是當時的口頭文字,因此即使你不懂古文,只要稍微看看注釋就能很順利的閱讀。象諸葛亮的前后出師表也是如此。古文到了唐代初期,又變得不太好懂了,等到韓愈推廣古文運動,恢復用口語作文,文章又變得比較好懂了,唐宋八大家的文章很多都不難。元的雜劇和明清小說,使用的還是白話,因此也很好懂,即使現代人不懂古文,看起來也沒什么障礙。明清的文人寫的文章,應該是最難懂的古文了。因為當時古文已經不是口頭用的了,他們用已死的文字做文章,虛詞胡亂使用,讓人摸不到頭腦。能否看懂明清人寫的古文,可以看做是考驗你古文水平的一個標準。所以,如何看懂古文,需要循序漸進,先看明清小說,沒問題了再看唐宋八大家,也沒問題了,再看《史記》《漢書》,也能懂了,再去碰明清古文。
熱心網友
先去了解一些白話的詩,再漸漸加深.
熱心網友
最重要的,是兩方面:詞義,句式 古文中很少有兩個字組的詞,都是一個字表示一個詞,比如“因”可以表示因為,趁機,因而,就著 ,等詞義,所以這給人閱讀造成了困難。這個沒有別的辦法,只有使勁背,找200來個常見字,把他們的意思全背過,同時閱讀一些文章來鞏固,就能基本看懂古文了。對于一些很偏的字就別管它了,沒準這輩子就碰到這一回呢。 古文的句式很特殊,有點像英語,比如:蚓無爪牙之利,即:蚯蚓(蚓)沒有(無)爪牙 鋒利的(利),恨別扭,因為語序不正常,實際是:蚯蚓(蚓)沒有鋒利的(利)爪牙,古文中把定語放到后面去了。還有其它的句式。但是句式比詞義要容易得多,撐死了也就十來種,稍微背背就會了 然后就是多讀,熟練。其實并不太難。
熱心網友
多看一些文言文,然后就是要了解文言文的語法,熟悉幾個常用詞的用法,大概就可以看懂了。