先謝謝各位老師,為節(jié)省大家的時(shí)間,其中的人名與地名及書名都不用翻譯,直接引用.作為女性,安娜與艾瑪無(wú)疑是可敬可愛的,她們蔑視傳統(tǒng)道德的虛偽與無(wú)聊,強(qiáng)烈追求愛情婚姻的平等自由,哪怕為之付出慘痛代價(jià)也在所不辭。艾瑪?shù)囊簧荚谧非罄寺硐氲膼矍椋非髳矍榈倪^(guò)程也是她作為一個(gè)女性,追求自由浪漫,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的過(guò)程。她把自己的全部感情都奉獻(xiàn)給了愛情,即使她被情人欺騙,不堪打擊的時(shí)候,她也依然捍衛(wèi)著心中那神圣的愛情。福樓拜對(duì)艾瑪勇敢追求愛情的真、善、美是持肯定態(tài)度的,否則也不會(huì)把她描繪得如此美麗動(dòng)人,也不會(huì)把她許配給一個(gè)善良正直,深愛她到死的丈夫。安娜是一個(gè)典型的叛逆女性形象,她外表柔弱,內(nèi)心卻勇敢堅(jiān)強(qiáng),基蒂第一次看到安娜就覺(jué)得她“十分自然毫無(wú)隱瞞,但心中卻存在著另一個(gè)復(fù)雜的,富有詩(shī)意的,更崇高的境界,那境界是基蒂所望塵莫及的。”她憎惡上流社會(huì)虛偽的表象,發(fā)出了“我要愛情,我要生活”的吶喊,毅然公開自己與情人的關(guān)系,堅(jiān)決維護(hù)自己愛的權(quán)利和自由,勇敢與丈夫和上流社會(huì)決裂,決不向虛偽屈服,正是她這種坦率又倔強(qiáng)的個(gè)性使得她深受廣大文學(xué)愛好者的喜愛。然而作為一個(gè)母親,我們不得不說(shuō),安娜和艾瑪都是失敗的,即使她們有千百個(gè)理由不愛自己的丈夫、厭惡自己的家庭,她們拋棄孩子的行為也不能得到寬恕。孩子是因?yàn)槟赣H的原故降生到世上,作為母親,負(fù)有無(wú)可推卸的責(zé)任來(lái)愛惜、呵護(hù)他,試問(wèn)一個(gè)母親如果連自己的親生骨肉都不愛,她還能愛誰(shuí)呢?艾瑪懂得用各種手段滿足私欲,卻完全不懂得作為一個(gè)母親肩負(fù)的責(zé)任。從女兒出生起艾瑪就不曾懂得疼愛自己的孩子,偶爾去奶媽家看女兒,也只是由于心血來(lái)潮。當(dāng)她為愛情而傷神的時(shí)候,完全無(wú)視女兒的存在,竟然把上前撒嬌的嬰兒推倒致傷,并且還能沒(méi)事人似的對(duì)丈夫說(shuō)“小東西玩時(shí)不小心,在地上摔傷了。”為了與情人私奔,她不顧一切,不曾想到女兒.在她看來(lái),女兒除了是個(gè)累贅之外什么也不是,而她心中的私欲極度膨脹,不要說(shuō)盡到一個(gè)做妻子的責(zé)任,就連做母親的責(zé)任也沒(méi)有盡到半分。安娜曾經(jīng)的確是一個(gè)無(wú)可指責(zé)的好母親,因?yàn)槌鲞h(yuǎn)門與兒子分別,心中便充滿對(duì)兒子的牽掛,不論與別人談?wù)撌裁矗?/p>
熱心網(wǎng)友
太長(zhǎng)了,可能大家沒(méi)有太多的時(shí)間幫助你翻譯,建議每一個(gè)小段作為一個(gè)問(wèn)題,這樣不用設(shè)懸賞分也會(huì)有人翻譯的,因?yàn)橹灰悴杉{了答案,系統(tǒng)會(huì)給人家加分的。