原文:長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。 請將此翻譯!

熱心網友

《酒泉子 長憶觀潮》     宋·潘閬  長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。  弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。————————————  潘閬在太宗和真宗兩朝做過幾任小官。太宗時,因言行“狂妄”得罪權貴,被攆出汴京,飄泊江湖,賣藥為生,曾流落到杭州。杭州在錢塘江畔,每年農歷八月十八日是潮汛的高潮期,皇朝把這一天定為“潮神生日”,要舉行觀潮慶典。每到這一天,皇親國戚、達官要人、百姓居民,各色人等,傾城出動,車水馬龍,彩旗飛舞,盛極一時。還有數百健兒,披發紋身,手舉紅旗,腳踩滾木,爭先鼓勇,跳入江中,迎著潮頭前進。潮水將起,遠望一條白線,逐漸推進,聲如雷鳴,越近聲勢越大,如滄海橫流,一片汪洋。白浪滔天,山鳴谷應。水天一色,海闊天空。弄潮兒出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗略不沾濕。  人們觀潮,現在在浙江海寧。但在北宋,觀潮勝地卻在杭州。海寧觀潮是明朝錢塘江改道以后的事。潘閬在杭州可能住過幾年,漲潮的盛況當然給他留下極深刻的印象,以致后來經常夢見漲潮的壯觀。這首《酒泉子》的小詞,就是他為了回憶觀潮盛況而作的。他用《酒泉子》這詞牌寫過十首詞,其一、二憶錢塘,其三、四憶西湖,其五至其十分別憶孤山、西山、高峰、吳山、龍山、觀潮。每首起句均冠以“長憶”二字,后半闋第三句俱冠以“別來”二字。十首中以這第十首寫得最好,最為后人所傳誦。尤是“弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕”這兩句,使那些敢于在風口浪尖上向潮頭挑戰戲弄潮頭藐視潮頭的錢江健兒的神韻躍然紙上。酒泉子潘閬長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向潮頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。詞的上闋寫觀潮,下闋寫弄潮兒的表演。寫觀潮,寫到了人群涌動的盛況和潮水洶涌的氣勢;寫弄潮兒的表演,寫到了他們高超的技藝和觀潮人的感受。所以在改寫時,可以選取第一人稱的視角,抓住觀潮人、潮水、弄潮兒、自己的感受四點來寫,重點要放在潮水和弄潮兒上面。補充注釋潘閬宋人,生年不詳,卒于大中祥符二年(1009年)。字逍遙,大名(今屬河北省)人。曾在洛陽賣藥,北宋太宗至道元年(995年),以能詩受薦舉。自制《憶余杭》多首,一時盛傳,曾得蘇東坡的欣賞,把它寫在玉屏風上,石曼卿還使人照詞意作過畫。《酒泉子》原詞共十首,都是對杭州名勝的回憶。它們和唐五代詞人所填的《酒泉子》不同,是潘閬的自制曲。錢塘,今杭州市。1。萬面鼓聲中江潮來時,潮聲像萬面金鼓,一時齊發,聲勢震人。弄潮兒指錢塘江畔觀潮時踏潮獻技的人,他們都年輕力壯,善于泅水。2。這是難得一見的壯奇畫面江邊,千萬人正在翹首凝望,等待那江潮的勃涌。過不多久,它終于來了!裹帶著雷轟鼓鳴般的巨響,江潮奔騰而至,滄海似乎要把它的水全部傾倒在這里,而更為神奇的是,濤頭浪尖竟然敖立著幾位矯健的弄潮勇士,他們隨波出沒,而手縶的紅旗卻始終不濕,這真是何等地驚心動魄和扣人心弦!。

熱心網友

In my memories I see again the Quintana tidethat everyone heartily expect by the riversideComing with the mightiness of the open seaand the billows echoed and reechoed like formidable warriorsroaring out the rage through the drumsThose who dare to meet their challengeare brave boys surfing up and down the wavesNot even one drop of watercan spill on red flags in their handsIn my dreams I see again the Quintana tideonly to wake up thoroughly overwhelmed。 。

熱心網友

In my memories I see again the Qiantang tidethat everyone heartly expect by the riversideComing with the mightness of the open seaand the billows echoed and reechoed like formidable warriorsroaring out the rage through the drumsThose who dare to meet their challengeare brave boys surfing up and down the wavesNot even one drop of watercan spill on red flags in their handsIn my dreams I see again the Qiantang tideonly to wake up thoroughly overwhelmed 。