Consignment. At the commencement of this Agreement, DMS shall ship to Consignee, on consignment, to Consignee’s warehouse facilities at the address set forth above, the beginning inventory of Products which has been agreed upon by DMS and Consignee. Consignee shall keep said inventory of Products, and all Products shipped by DMS at any time, in a segregated portion of its warehouse. At the end of each three (3) month period during the term of this Agreement a representative of DMS and a representative of Consignee shall take an inventory of the Products on hand. Unless DMS and Consignee otherwise agree, at the time Consignee reports each three (3) month period sales to DMS and pays DMS therefor, DMS shall ship Products to Consignee in the amount equal to those Products sold in the preceding three (3) month period.

熱心網友

交貨。在本協議開始階段,DMS公司將依據交貨協議向代銷商發貨,將DMS和代銷商已達成一致意見的產品期初存貨發送到上文規定地址的代銷商的倉庫。代銷商應維持上述的產品存貨量,DMS在任何時候發來的所有貨物均應隔開儲放在倉庫內。在合同期限內的每三個月末,DMS的代表和代銷商的代表應對現有的產品進行一次盤存。除非DMS與代銷商另有協議,否則這時代銷商應向DMS報告每三個月的銷售額并據此支付給DMS,DMS將按這些已售出產品的同等的數量,在前述三個月的時間內將產品發送給代銷商。

熱心網友

交托。 在這個協議的開始, DMS 將運送對承銷人, 在交托, 對承銷人的倉庫設施在地址上述指出了, 由DMS 和承銷人同意產品的期初存貨。 承銷人將保留產品前述存貨, 并且所有產品任何時候運送了由DMS, 在它的倉庫的一個被分離的部份。 在□三(3) 月期間的結尾在這個協議期間DMS 代表和承銷人代表將采取產品的存貨在手。 除非DMS 和承銷人否則同意, 在承銷人報告□三(3) 月期間銷售對DMS 和支付DMS 因此時候, DMS 將運輸產品對承銷人在數額相等與那些產品被賣在在之前的三(3) 月期間。

熱心網友

Consignment 。于這個協議開始, DMS 將運送對承銷人, 在consignment, 對Consignee..s 倉庫設施于這個地址指出以上, 由DMS 和承銷人同意產品的起點存貨。承銷人保留產品說存貨, 和 所有產品由DMS 任何時候運輸, 在它的倉庫的一個被分離的部份。 于各三(3) 月期間的結尾在這個協議期間DMS 代表和承銷人代表將 采取產品的存貨在手。除非DMS 和承銷人否則同意, 在承銷人報告 各三(3) 月期間銷售對DMS 和支付DMS therefor 時候, DMS 將運 輸產品對承銷人在數額相等與那些產品賣在居前的三(3) 月期間。