我們的產品與你傳過來的圖片資料相同
熱心網友
our products are the same as the pictures you have mailed to me.
熱心網友
Our product is identical with the picture (which) you sent.
熱心網友
Our product(s) and the picture(s) you faxed is(are) same.
熱心網友
這句話的中文是不明確的。“我們的產品與你傳過來的圖片資料相同”,難道你想告訴人家你在仿造別人的產品嗎?我在此猜測你的意思,做出如下翻譯,供你參考。1。 We have similar products that were described in your fax. 我們有與你傳過來的圖片資料想類似的產品。(產品介紹和推薦)2。 We have the same type of products that were described in your fax.我們有與你傳過來的圖片資料相同類型的產品。(產品介紹和推薦)3。 It is confirmed that the products described in your fax is our products.特此證明你傳過來的圖片資料上的產品是我們的產品。(產品證實)
熱心網友
our product conforms to the picture materials you sent to us.
熱心網友
Our products are similar to the pictures you sent.
熱心網友
Our products and the picture information you send are uniform.
熱心網友
our product looks like the picture you faxed us
熱心網友
Our product is just the same as the picture you sent.
熱心網友
我們的產品與你傳過來的圖片資料相同 Our products happened to be identical as what you sent us in your picture information.