Because I'm a dancer ,Connie says( )I need long hair ( )I can tie up when I performA that...so thatB If...whichC whether...thatD /...if這四個選項我放進去都翻譯不了,能告訴我正確答案并且翻譯一下嗎?It was ( )day that we went out for a walkA a so fineBso fine aC such fine a D a such fine答案是D,但為什么不能選擇B呢?
熱心網友
第一題選A,sophiayuko說的不對,應翻譯成:因為我是個舞者,我需要留長頭發,這樣我在表演的時候就可以將它扎起來了。第一個that表示賓語從句。so that意思是以便,這里為了更符合中文的語言,翻譯成這樣,直譯可譯為“以便在表演的時候把它扎起來”。第二題,如果選B,就成了so……that句型了,意思不對。而且應該用so a fine day
熱心網友
第一題選A,sophiayuko說的不對,應翻譯成:因為我是個舞者,我需要留長頭發,這樣我在表演的時候就可以將它扎起來了。第一個that表示賓語從句。so that意思是以便,這里為了更符合中文的語言,翻譯成這樣,直譯可譯為“以便在表演的時候把它扎起來”。第二題,如果選B,就成了so……that句型了,意思不對。而且應該用so a fine dayWhat's your opinion
熱心網友
第一題選A地二提的答案?是不是有問題啊?我覺得那樣的結構好象不對也!
熱心網友
C.因為我是個舞蹈者,Connie說我是否應該留長發這樣我在表演的時候就可以將它扎起來了.后面這道所以選D而不選B我想是因為It was...that 這個句型在這里強調的是such a fine day~```
熱心網友
解釋沒用的 把句子記住舊好了