在西方媒體中,經常把英超的利物浦隊的人稱做KOP,不知這里應該如何翻譯?具體含義是什么?多謝!
熱心網友
之前已經告訴過你了,因為在利物浦的主場安菲路球場“Anfield Stadium”里面,利物浦隊自己的球迷每一場都聚集在同一個角落欣賞他們的球隊比賽,好像是他們的地盤一樣,每一隊對手的球迷都知道千萬不可以買這一邊的門票,否則只會自討苦吃。這個角落,叫做“Kop End”,利物浦的球迷也因此叫做“the kops”。
熱心網友
山丘
熱心網友
本詞的意義:小山.山丘.表示本隊列出類拔萃.
在西方媒體中,經常把英超的利物浦隊的人稱做KOP,不知這里應該如何翻譯?具體含義是什么?多謝!
之前已經告訴過你了,因為在利物浦的主場安菲路球場“Anfield Stadium”里面,利物浦隊自己的球迷每一場都聚集在同一個角落欣賞他們的球隊比賽,好像是他們的地盤一樣,每一隊對手的球迷都知道千萬不可以買這一邊的門票,否則只會自討苦吃。這個角落,叫做“Kop End”,利物浦的球迷也因此叫做“the kops”。
山丘
本詞的意義:小山.山丘.表示本隊列出類拔萃.