請問“黎明前的黑暗”怎么翻譯?“黎明前的黑暗總是令人窒息”呢?

熱心網友

the darkness before dawn

熱心網友

freeboypj988的翻譯比較好,簡潔又明了。

熱心網友

中國過路人的回答更通俗,并且符合語法,讓人感覺舒服

熱心網友

熱心網友

Predawn darkness (黎明前的黑暗)Predawn darkness is suffocating.

熱心網友

六位數的QQ不要錢啦,點擊馬上申請!

熱心網友

(The darkness before dawn) is suffocating.