熱心網(wǎng)友

中國(guó)以前是不用拼音的,在清朝之前,我們的祖先是靠已知字的讀音來(lái)拼未知的字的讀音,如 ‘滿’和‘以’拼出來(lái)就是‘米(mi). 頭一個(gè)字的聲母和第二個(gè)字的韻母拼。就是所說的‘切’。 在清朝之后,五四之后,受外來(lái)文化影響,我們發(fā)明了用外來(lái)字母代替沿用的拼法。共有兩中,受國(guó)共對(duì)峙的影響,建國(guó)后,大陸用了漢語(yǔ)拼音法,就是些拉丁字母。臺(tái)灣用了注音法,就是用一些漢字的偏旁代替字母,現(xiàn)在我們的字典里還有注音字母在(類似韓國(guó)的文字)。

熱心網(wǎng)友

有的湊巧一樣把

熱心網(wǎng)友

哪里和英語(yǔ)單詞有關(guān)了?... 希望你改個(gè)名字!