熱心網友
大長今》主題曲產下“多胞胎” 無論是湯燦版的《呼喚》,還是超女版的《希望》,隨著《大長今》的熱播,劇中主題曲———韓語版《呼喚》衍生出的多版本歌詞,已成為老少觀眾最近嘴里哼唱的流行歌曲。一時間,辦公室、大街上、商店里甚至手機鈴聲里到處都是《呼喚》。 3位韓國小女孩唱紅《呼喚》 值得一提的是,唱紅《呼喚》的歌手竟然是3位韓國小女孩———金智賢、白寶賢、金露姬,3位小女孩以童稚的嗓音唱出的《呼喚》,成為中韓“長今迷”的最愛。此外,意大利男高音沙費納特別以英文、韓文獻唱出雙語主題曲《何茫然》,也讓觀眾非常喜歡。據悉,《呼喚》的最大功臣還是作曲家。韓國作曲家李時佑、林世賢繼《醫道2》、《商道》電視原聲帶后再度合作,為《大長今》創作出動人配樂,加上韓國歐亞交響樂的精彩演奏,都為原聲帶增添不少氣勢。 多個翻唱版本廣為流傳 《大長今》的熱播,也讓主題曲《呼喚》在中國誕生“多胞胎”,這首如同歌謠一樣的韓國歌曲引來了眾多中國歌手爭先演唱。記者了解到,除韓語版和“超女”版《希望》外,還有陳慧琳的《希望》、張韶涵的《娃娃》和湯燦的《呼喚》等多個版本。盡管這幾個版本的歌曲曲調沒有什么變化,但不同版本的歌詞卻大不同,即便“超女”版本和陳慧琳版本都名為《希望》,歌詞也不同。 不但如此,記者在網上還發現,網友為了方便學習韓版主題歌而列出的“中文諧音版”———把難懂的韓語用中文諧音出來,可見該劇觀眾對此歌曲的熱衷。(彭志強呼偉) 【鏈接】 A、韓語版《呼喚》 演唱:金智賢、白寶賢、金露姬 歌詞(按原意翻譯):伊人欲來 何時歸來 伊人欲去 何時離去 我欲乘風飛翔 卻遍尋不著伊人蹤影…… B、香港版《希望》演唱:陳慧琳 歌詞:看風箏飛多遠未斷線 看一生萬里路路遙漫漫 看犧牲的腳步盡化溫暖 暖的心愛追憶你的微笑…… C、臺灣版《娃娃》 演唱:張韶涵 歌詞:霧來啦 霧來啦 娃娃哭啦 想爸爸 想媽媽 想要回家 霧來啦 霧來啦 天色暗啦 星發光 心發慌 沒有方向…… D、內地版《呼喚》演唱:湯燦 歌詞:天多高 路多長 心有多大 千江水 千江月 何處是家 朝為露 暮為雨 若即若離…… E、“超女”版《希望》演唱:李宇春等 歌詞:看天空飄的云還有夢 看生命回家路路程漫漫 看明天的歲月越走越遠 遠方的回憶的你的微笑…… F、網友中文諧音版 歌詞:哦吶啦 哦吶啦 啊足哦吶咖達啦 咖達啦 啊足咖吶吶吶哩…… 。
熱心網友
希望
熱心網友
叫做希望
熱心網友
版本太多了
熱心網友
當然是希望了
熱心網友
希望
熱心網友
希望、呼喚
熱心網友
希望
熱心網友
一樓的回答真詳細.頂.
熱心網友
內地:希望臺灣:娃娃
熱心網友
超級女生版!希望!超級好聽!
熱心網友
希望
熱心網友
希望