熱心網友
Falling in love with love這句話也是一首歌的名字。Falling In Love with Love Artist(Band):Frank SinatraFalling in love with loveIs falling for make-believeFalling in love with loveIs playing the foolCaring too much is such a juvenile fancyLearning to trust is justFor children in schoolI fell in love with love one nightWhen the moon was fullI was unwise with eyesUnable to seeFalling in love with loveWith love ever afterBut love fell out with meI fell in love with love one nightWhen the moon was fullI was unwise with eyesUnable to seeI fell in love with loveWith love everlastingBut love fell out with me。
熱心網友
樓上vargas9999有意思!但你知否在他們看來,我們才是給XXX荼毒了幾十年呢!( 注: XXX 不能寫,因為我試過有那三個字是傳不上來的 )
熱心網友
HA, NOOB!!!! K, TRANSLATION HERE WE GO : )LOVE THE LOVE ": )GOOD LUCK
熱心網友
樓主, 說句老實話。這樣的漢語本身就有語病。沒什么好翻譯的。如果誰能把愛情說清楚了,那絕對是人類文化第一人。如果誰達到了愛上愛情的境界,那么李杜亦黯然失色。乃古今出其右也。現在港臺之風煞甚,荼毒我華夏兒女漢語言思維傳承。其言非土亦非夷,其行莽衰。毀煞我漢文明,悲也!