飛機座椅編號為什么跳過字母I(有用J,用K的)

熱心網友

可能與汽車牌照類似,不用O、I,它們與0、1容易相混。

熱心網友

I最不清楚,不醒目。

熱心網友

飛機座位編號還真沒注意過~~不過我看到北京的汽車牌照似乎是在“京H”之后就是“京J”,在路上我一直沒見過“京I”的車~是不是因為I做為一個原音字母,一是單獨發音比較拗口,二是放在句子當中容易跟之前的輔音連讀造成混淆~~(在AEIOU幾個原音字母中,I的發音是最別扭的)不知道是不是這個原因~

熱心網友

好象沒有這種說法