經(jīng)常在英文電影、英文游戲里看到聽(tīng)到這兩個(gè)詞。應(yīng)該是“市中心”“鬧市”的意思。但是在有的時(shí)候好像又不是這么回事。那么這兩個(gè)詞到底是什么意思呢?
熱心網(wǎng)友
uptownadv.在(或向)城鎮(zhèn)非商業(yè)區(qū), 在住宅區(qū)adj.住宅區(qū)的n.住宅區(qū)adv.[美]遠(yuǎn)離商業(yè)區(qū); 在[向]非商業(yè)區(qū); 在[向]住宅區(qū)downtownadv.在市區(qū), 往市區(qū)adj.市區(qū)的live in downtown New York住在紐約鬧市區(qū)
熱心網(wǎng)友
OK
熱心網(wǎng)友
uptown一般是指城市的住宅區(qū),非商業(yè)區(qū).downtown一般指市中心的商業(yè)區(qū).
熱心網(wǎng)友
這里up, down 很像 漢語(yǔ)習(xí)慣中"上"街,"下"館子,是一種習(xí)慣,英語(yǔ)中從北往南,用down,從南向北 用up,
熱心網(wǎng)友
"uptown"是"非商業(yè)區(qū)""住宅區(qū)"的意思;"downtown"是"中心區(qū)""商業(yè)區(qū)""鬧市區(qū)"的意思.
熱心網(wǎng)友
uptown一般是指城市的住宅區(qū),非商業(yè)區(qū),而downtown責(zé)一般指市中心的商業(yè)區(qū).
熱心網(wǎng)友
downtown是市中心uptown就是住宅區(qū),非商業(yè)區(qū)