Donotpretend__ oseettobeseeing答案是B,為什么,謝謝。

熱心網(wǎng)友

pretend (not)to do something為固定搭配,譯為假裝做(不做)某事。而此句中有以when引導(dǎo)的時間壯語從句,when表示兩動作同時正在發(fā)生,所以主句要用現(xiàn)在進行時。整句譯為:當(dāng)我從旁邊經(jīng)過時不要假裝沒看見我。 最后祝您英語學(xué)習(xí)步步成功。

熱心網(wǎng)友

進行時

熱心網(wǎng)友

我的回答跟上面第一位回答者差不多。 因為后半句中出現(xiàn)"when I pass by."而不是"when I passed by."因此,前半句也該用進行時態(tài)吧。

熱心網(wǎng)友

pretend to do sth. 假裝做某事因為有"when I pass by"這個時間狀語從句的句意,所以聯(lián)系上下文用其進行時比較恰當(dāng).譯為:"當(dāng)我經(jīng)過時不要假裝沒看見我".

熱心網(wǎng)友

pretend to do 是固定搭配,假裝做某事.這里有時間狀語從句when Ipass by,所以時態(tài)應(yīng)為進行時.B正是進行時的不定式.