最好有例句說明,謝謝!

熱心網友

兩天前開始的。 It started two days ago.考試前兩天,喬治一頭鉆進生物學,把各種奇奇怪怪的名稱塞進他的腦子里。 Two days before the exam,George dived into biology and crammed his head with all kinds of exotic names.

熱心網友

a couple of days agoI met him a couple of days ago. 我前兩天遇見他了。

熱心網友

the other day. 不久前某一天e.g.:I saw David at the bank the other day.幾天前我在銀行見到過戴維。

熱心網友

我認為根據我們中國人的口語習慣,這里的兩天不是準確的數量,應該是“前幾天”的意思。所以我認為“前兩天”翻譯為a couple of days ago比較合適。如:我前兩天遇到他了。Imet him a couple of days ago.

熱心網友

one or two days ago

熱心網友

the other day I met him the other day when I was out shopping for my dog.days agoIt was only days ago that I was brought on board of this new program designed for auto engineers.