熱心網友
將干面粉撒在濕面食品的表面或拿著濕面食品去沾些干面粉,這些干面粉稱為薄面!我們家鄉稱這種干面粉為面播(bo)!僅供參考。
熱心網友
好像各地的叫法都不一樣。要是我寫呢,我就寫撒一層干面粉
熱心網友
恐怕不是。你說的是方言中的說法。還是用樓上的辦法易懂些。
熱心網友
最好使用“灰面”,我們這個地方有兩種說法:一種是灰面,一種是撲面撲:拍打。意即把干面用力撒在濕面上。如:小孩兒身上撲了層痱子粉。
熱心網友
和面,
將干面粉撒在濕面食品的表面或拿著濕面食品去沾些干面粉,這些干面粉稱為薄面!我們家鄉稱這種干面粉為面播(bo)!僅供參考。
好像各地的叫法都不一樣。要是我寫呢,我就寫撒一層干面粉
恐怕不是。你說的是方言中的說法。還是用樓上的辦法易懂些。
最好使用“灰面”,我們這個地方有兩種說法:一種是灰面,一種是撲面撲:拍打。意即把干面用力撒在濕面上。如:小孩兒身上撲了層痱子粉。
和面,