I am going to hunt words that have not lost their sting,and it may be I shall have to go back to gentility to find them.

熱心網友

I am going to hunt words that have not lost their sting,and it may be I shall have to go back to gentility to find them. 我要找出那些仍然尖酸刻薄的詞語,也許我還得像從前那樣溫文爾雅才能找到。

熱心網友

我將要狩獵沒有遺失他們的刺字,而且它可能是我將必須回去高貴找他們。

熱心網友

我昨天就看到這個句子了,沒想明白我也試試吧我要找出那些有譏諷含義的詞語,也許為了找出它們我必須從文雅的角度出發/有文雅的修養。

熱心網友

這個句子沒有語境,的確有點令人摸不著頭腦啊.是小說里面的句子嗎?試一下吧....:)I am going to hunt words that have not lost their sting,and it may be I shall have to go back to gentility to find them. 我要找出那些還在傷害著我的言語,也許這需要我再象以前那樣體面一些,才可以找到它們.