The film brought me back to __ I was taken good care of in that far-away village.A until B that C when D where請(qǐng)問為什么選C而不選B啊?

熱心網(wǎng)友

不是時(shí)間狀語從句,是賓語從句,做介詞to 的賓語, 相當(dāng)于the time when i was taken good care of in that far-away village.

熱心網(wǎng)友

The film brought me back to (the time)__ I was taken good care of in that far-away village. 這是一個(gè)省略先行詞(the time)的定語從句. 定語從句的引導(dǎo)詞如果用that,從句中一定缺少主語或賓語.顯然I was taken good care of in that far-away village. 不缺少主語和賓語.所以不能用that.

熱心網(wǎng)友

首先,這句話不是定語從句. 是時(shí)間狀語從句.它的意思是:"那部電影使我想起我在遠(yuǎn)方的村莊被好好照顧的時(shí)候."強(qiáng)調(diào)時(shí)間

熱心網(wǎng)友

從I was taken good care of in that far-away village中可知有了地點(diǎn)狀語而缺少時(shí)間狀語,若用that應(yīng)為the time that