請幫忙翻譯英語中的幾種付款方式的意思.(1)T/T in advance ;(2)C.O.D. (3)60 days AMS (4)deposit (5)Stand by L/C (6)30% deposit T/T in advance on July 26,2005. 70% L/C 60 days at sight.

熱心網(wǎng)友

(1)T/T in advance 電匯預付 (2)C.O.D., cash on delivery 貨到付款 (3)60 days AMS , 60天遠期柜員機存款 (4)deposit 預付、押金(5)Stand by L/C 備用信用證(6)30% deposit T/T in advance on July 26,2005. 70% L/C 60 days at sight 30% 于2006年7月26日前電匯預付,70% 開具60天遠期信用證。

熱心網(wǎng)友

(1)T/T in advance 電匯預付 (2)C.O.D., cash on delivery 貨到付款 (3)60 days AMS , 60天遠期柜員機付款 (4)deposit 押金(5)Stand by L/C 信用證付款(6)30% deposit T/T in advance on July 26,2005. 70% L/C 60 days at sight30% 2006年7月26日電匯預付押金30% ,余款70% 采用60天遠期信用證。

熱心網(wǎng)友

(1)T/T是Telegraphic Transfer, T/T in advance 指預付款 (電匯方式)(2)cash on delivery 貨到付款 (3)不知道(4)押金(5)信用證(6)30%預付款押金需在2005.7.26日電匯,剩余70%見信用證60天付款

熱心網(wǎng)友

我認為deposit在這里應該是押金,租房子的押金就是deposit

熱心網(wǎng)友

T/T in advance 預付電匯,即提前電匯C.O.D cash on delivery 貨到付款 (4)存款(6)30%于2005年7月26日提前預付,70%的款項將于信用證60天付款