譯文,其中‘徒倚對珠林’中珠林何解?

熱心網友

珠林:古代神話傳說中會結寶珠的樹,這里代指少林寺中的樹木。紅樓夢中賈寶玉《芙蓉女兒誄》一文有載:“潛赤水兮龍吟,集珠林兮鳳翥。”《游少林寺》(唐)沈?縉?長歌游寶地,徙倚對珠林。雁塔風霜古,龍池歲月深。紺園澄夕霽,碧殿下秋陰。歸路煙霞晚,山蟬處處吟。[作者簡介]沈?縉冢ㄔ?56——713),唐代詩人。字云卿,相州內黃(今河南內黃)人。唐高宗上元二年進士。長安中,任通事舍人,預修《三教珠英》,后轉考功郎給事中。曾因貪污及諂附張易之,被流放驩州(在今越南境內)。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。其詩多應制之作,流放時期的作品,則多對其境遇表示不滿。律體謹嚴精密,對律詩體制的定型頗有影響。與宋之問齊名,并稱“沈宋”。原有集,已散佚,后人輯有《沈?縉詡肥懟?[注解]1)長歌:高歌。(2)寶地:佛教稱佛、法、僧為“三寶”,而與這些有關的事物也往往冠以“寶”稱。這里“寶地”指少林寺。(3)徙倚:猶徘徊,流連不去的意思。(4)對:面對。(5)珠林:神話傳說中有結珠的樹,這里指少林寺中的樹木。(5)雁塔、龍池:皆為少林寺當時的名勝,今已不存。(6)紺園:佛寺的別稱,這里指少林寺。(7)澄:本義為水清澈不流動,這里指空氣清新。(8)霽:本指雨止,引申為風雪停,云霧散,天氣放晴。(9)碧殿:指佛殿。(10)歸:返回這是唐代詩人沈?縉詰囊皇準怯沃行戳聳擻衛淚隕繳倭炙碌乃潘小? “長歌游寶地,徙倚對珠林。”兩句流露出了詩人游覽時的高興心情。長歌,即高歌,來到佛教名剎,遠離官場,感受佛門的清凈寡欲,竟讓詩人放升高歌,又在寺中的參天古木下流連,可見詩人心情之好了。 “雁塔風霜古,龍池歲月深”是詩人寫所見少林寺勝跡。雁塔、龍池今天在少林寺已不存了,但詩人游覽時這兩處勝跡尚在,飽經風霜的雁塔的“古”,歷經歲月的龍池的“深”想必都能讓詩人浮想聯翩,頓生滄桑之感吧! “紺園澄夕霽,碧殿下秋陰”則寫出了夕陽映照下寺院的景色。詩人游覽的時候,當是一個天氣放晴的日子。夕陽西照,天空晴朗,空氣清新,佛殿在夕陽透過樹木的映照下,投下濃濃的陰涼,多么和諧的生存氛圍呀! 寺院所見當可讓詩人“息心”“往返”,但寺院畢竟不是詩人久留之地。因此,末兩句“歸路煙霞晚,山蟬處處吟”就寫了詩人不得不離開時的所見。返回時走在山路上,天色已晚,煙霞滿天,處處傳來蟬的鳴叫聲。這兩句當是這首詩中最富詩情畫意之句,有所見,有所聞,蟬鳴之聲更襯出山寺之幽靜,詩人這時晚歸真像是在仙境中了,這樣的美景想必也會讓詩人有所感慨吧! 詩人沈?縉諞簧詮儷〕糧。聘郊槌頰乓字窘誑晌接形邸F涫捕嗍怯Τ曛鰨筧碩運氖哪諶萜蘭鄄桓摺5饈準怯問詞擻衛浪埃嬪嬪懷雋司拔锏奶氐悖揖爸瀉椋畬莩鍪碩栽獨氤鞠畹牧裊抵椋肥悼傷閌鞘聳兄炎鰲? 另外,這首詩在形式上體現出沈?縉詼允櫳問降摹敖餮暇堋鋇囊螅涸稀⑵截啤⒍哉潭既萌宋蘅商秈蕖?。

熱心網友

樓上正解!