(c) a good imported into the territory of the Party that is deemed to be exported from the territory of a Party, or used as a material in the production of another good that is deemed to be exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is deemed to be exported to the territory of another Party, by reason of (i) delivery to a duty-free shop, (ii) delivery for ship's stores or supplies for ships or aircraft, or (iii) delivery for use in joint undertakings of two more of the Parties and that will subsequently become the property of the Party into whose territory the good was imported; (d) a refund of customs duties by a Party on a particular good imported into its territory and subsequently exported to the territory of another Party, where that refund is granted by reason of the failure of such good to conform to sample or specification, or by reason of the shipment of such good without the consent of the consignee; (e) a dutiable originating good that is imported into the territory of a Party and is subsequently exported to the territory of another Party, or used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party; or (f) a good set out in Annex 303.6.

熱心網友

c)進口時確認會出口的貨物,或作為原料制造其他產品并確認會出口至協議其他方的貨物,或由同樣或同類商品代替作為制造他種產品并確認會出口貨物。據下列原因i)運至免稅店的貨物,ii)運至海船上的商店或為海船或飛機的補給,或iii)運至由協議兩方以上合作項目,并最終成為進口國的財產的貨物;d)如果是由於貨物與樣品或規格不符的原因,或由於合同簽約方未同意起運的貨物,協議一方可退還進口后并出口的某貨物海關稅;e)進入協議一方領域并后來出口至協議第三方領域的應付海關稅的原產地貨物,或作為原料加工他種產品并出口至協議第三放領域的應付海關稅的原產地貨物,或由同類或類似貨物代替為原料加工他種產品并出口至協議第三放領域的應付海關稅的原產地貨物;或f)如附錄303。6所述的貨物。

熱心網友

(c) 一好的進入被認為被輸出從宴會的領土 , 或使用過的同樣地材料在制造中另外的善行哪一被認為到的宴會領土之內輸入被輸出對另外的一個宴會的領土 , 或被一個同一的或相似的善行替換使用過的同樣地被認為的另外善行的制造材料到被輸出對另外的一個宴會的領土 , 被理由 ( i) 遞送到一家免稅的商店,(ii) 遞送為船的商店或補給為船或飛機,或(iii) 遞送為使用在宴會的二更多的聯合事業中而且意志進入誰的領土好者被輸入之內后來變成宴會的財產;(d) 一個特別的善行上的一個宴會的關稅一個償還進入它的領土之內和后來輸入輸出對另外的一個宴會的領土 , 那個償還被如此的善行失敗的理由允許到遵照 抽取樣品或規格, 或被沒有受托者的同意如此的善行裝船的理由;(e) 應納關稅的開始善行那進入宴會的領土之內被輸入而且后來被輸出對另外的一個宴會的領土 , 或用如另外的善行制造的材料以后來被輸出到另外的一個宴會的領土, 否則被一個同一的或相似的善行替換用如后來對另外的一個宴會的領土被輸出的另外善行的制造材料;或(f) 一好的在附屬物中宣布 303。6。