請問用日語怎么說胡文龍?中文發(fā)音是?謝謝

熱心網(wǎng)友

胡文龍 ??こ ぶんりゅう さん(ko bunryuu)

熱心網(wǎng)友

如果你要到日本留學(xué),建議你用漢語拼音。Hu Wenlong寫成日本的片假名為ハウ ウエンリュン其中ハウ中的ウ要寫的小一些,エ也要小一些。日本人可以很快地讀出來,你自己也可以很快地反應(yīng)過來,在日本的中國人也可以很快叫你的名字。我現(xiàn)在北海道,就是用的漢語拼音,日本教授根據(jù)拼音改成片假名。感覺相當(dāng)方便。供你參考。

熱心網(wǎng)友

總結(jié)一下: 胡文龍 こ ぶんりゅう さん(ko bunryuu) 靠(短一些)奔流。一般只説姓加さん(san念成:桑),如:胡さん(念成:kosan靠桑)。 通緝胡文龍 :只許用我的答案,不然通王八你黑掉!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

熱心網(wǎng)友

胡文龍:kobunryuu,中文發(fā)音近似于:考奔流.如果是自己的名字不可以加san,只能用于對別人的稱呼,接在姓后面

熱心網(wǎng)友

胡文龍 ??こ ぶんりゅう さん(ko bunryuu)

熱心網(wǎng)友

こ ぶん りゅう(ko bunryuu)靠(短一些)奔流(不好聽)。一般只説姓加さん(san念成:桑),如:胡さん(念成:kosan靠桑)。