現(xiàn)在有不少廣告用諧音字強化表達效果,你怎么看?為什么?

熱心網(wǎng)友

諧音廣告對于一個了解該詞原意的人而言,既好記憶有感覺有創(chuàng)新,但對于不了解詞的原意的人容易造成誤導(dǎo)!對小學(xué)生學(xué)習(xí)非常不利!

熱心網(wǎng)友

不好。我反對。據(jù)說很多語言學(xué)家反對這中種行為。這是作踐我們的民族語言,容易造成語言混亂。

熱心網(wǎng)友

現(xiàn)在廣告太濫了,個個廣告都用,聽起來有些惡心,不過也有好的精典的.具體想不起了

熱心網(wǎng)友

既詼諧 有易理解 而且能表達清楚意思最重要的是效果很好