為什么啊
熱心網友
因為他叫SHEVA啊
熱心網友
“舍瓦”是人們對米蘭7號的呢稱;在東歐和原蘇聯地區人們習慣把男性呢稱為“瓦”而把女性呢稱為“娃”(如庫爾尼科娃,呢稱庫娃)。
熱心網友
支持老菜鳥說的
熱心網友
圖個方便罷了,我也可以叫你“納瘁”和“小潘”呢!
熱心網友
錯別字真多!支持米蘭心說的,簡直侮辱我的偶像
熱心網友
米蘭心 也不是小名好把!! 是在他國家對SHEVCHENGKO的呢稱SHEVA就像我們學英語里一些英文名的短的稱呼一樣例如:JIM 就是JIMMY的簡稱一樣
熱心網友
呢稱
熱心網友
外國人的名字有好幾種叫法,比如貝克漢姆也有幾種叫法。
熱心網友
暈!不要侮辱我的偶像他叫SHEVCHENKO翻譯成中文就是 舍甫琴科他的 小名叫 SHEVA翻譯成中文就是 舍瓦 懂么?
熱心網友
昵稱,就和你老管潘長江叫長江的意思是一樣的.
熱心網友
意大利對人的愛稱吧,就好像大羅被西班牙人稱為羅尼一樣。