熱心網友

你這個鳥人

熱心網友

不是“鳥人”的意思,是指你是個很勤快的人

熱心網友

你這個膽小的人 .

熱心網友

是不是"你這個笨蛋"的意思啊?記得"BIRD"也有頭腦簡單,沒大腦(鳥的腦子很小)的意思.

熱心網友

哈哈,中式英語。英語里的bird man要么指鳥頭人身的愚笨怪物,要么指熱愛鳥類,研究鳥類的人。這兩者都不會和What a 這種驚奇厭惡的感嘆連在一起。既然中式了,那便是中國人罵人的洋話,鳥人!

熱心網友

中國英語?

熱心網友

你這個鳥人

熱心網友

early bird 是形容早起的人

熱心網友

好一個鳥人啊! 鳥,人

熱心網友

???????有這話嗎?

熱心網友

暈,又來臟話了意為  你這個鳥人但好像也有早起的人這個意思

熱心網友

水滸里有,你這個鳥人!

熱心網友

好一個早起的人啊!bird man是早起的人.