有誰能夠概括地告訴我一下《巴黎圣母院〉講的是什么故事?稍微詳細(xì)點,別一句話結(jié)束了謝謝!
熱心網(wǎng)友
棄兒卡西莫多,在一個偶然的場合被副主教克洛德。孚羅洛收養(yǎng)為義子,長大后又讓他當(dāng)上了巴黎圣母院的敲鐘人。他雖然十分丑陋而且有多種殘疾,心靈卻異常高尚純潔。 長年流浪街頭的波希米亞姑娘拉。愛斯梅拉達(dá),能歌善舞,天真貌美而心地淳厚。青年貧詩人爾比埃爾。甘果瓦偶然同她相遇,并在一個更偶然的場合成了她名義上的丈夫。 很有名望的副教主本來一向?qū)P挠?圣職",忽然有一天欣賞到波希米亞姑娘的歌舞,于是千方百計要把她據(jù)為己有,對她進(jìn)行了種種威脅甚至陷害,同時還為此不惜玩弄卑鄙手段,去欺騙利用他的義子伽西莫多和學(xué)生甘果瓦。眼看無論如何也實現(xiàn)不了占有愛斯梅拉達(dá)的罪惡企圖,最后竟親手把那可愛的少女送上了絞刑架。 另一方面,伽西莫多私下也愛慕著波希米亞姑娘。她遭到陷害,被伽西莫多巧計救出,在圣母院一間密室里避難,敲鐘人用十分純樸和真誠的感情去安慰她,保護(hù)她。當(dāng)她再次處于危急中時,敲鐘人為了援助她,表現(xiàn)出非凡的英勇和機(jī)智。而當(dāng)他無意中發(fā)現(xiàn)自己的"義父"和"恩人"遠(yuǎn)望著高掛在絞刑架上的波希米亞姑娘而發(fā)出惡魔般的獰笑時,伽西莫多立即對那個偽善者下了最后的判決,親手把克洛德。孚羅洛從高聳入云的鐘塔上推下,使他摔的粉身碎骨。。
熱心網(wǎng)友
雨果與巴黎圣母院 作家因不朽的作品而不朽,作品因永生的人物而永生。雨果和《巴黎圣母院》就是這樣。 正是這個原因,使我對巴黎圣母院心儀已久,以至于在巴黎眾多的文化勝跡中,我首先選擇了觀瞻和考察巴黎圣母院。2001年11月24日上午,當(dāng)我真的站在塞納河中心的“西岱”島上,面對雄偉壯麗的巴黎圣母院的時候,我的心靈確是被深深地震撼了。這座世界上最莊嚴(yán)、最完美、最富麗堂皇的哥特式建筑,雖然已經(jīng)歷了八百余年的風(fēng)雨滄桑,但其非凡的氣勢和精美的雕飾仍舊豐韻猶存,令人嘆為觀止。 整個巴黎圣母院的建筑雖然錯落參差,但卻莊嚴(yán)、和諧,倔傲與靈秀巧妙搭配,渾然一體,在宏大和巍峨的主體造型中透出一種莊嚴(yán)的神圣感和神秘的奇幻性。整個建筑分為3層,從正面看,最下一層是一座尖形拱門,中間一層是3扇碩大的窗子,第三層是一簇排列有序的美麗的欄桿,欄桿上面是兩座尖頂?shù)溺姌牵鞲哌_(dá)69米。南鐘樓懸一巨鐘,重達(dá)13噸;北鐘樓則匠心獨(dú)運(yùn)地特設(shè)了一個187級的樓梯。在兩座鐘樓的中間偏后位置上,半崢嶸半畏葸地露出一個高達(dá)90米的尖塔。這鐘樓和尖塔與分置于底層拱門旁的諸多圣經(jīng)人物雕像、中層窗子旁的亞當(dāng)、夏娃的雕塑像,以及那扇由37塊玻璃組成的圓形巨窗前面所雕刻的“圣處女像”配合在一起,顯得高深迷離,神秘莫測。 巴黎圣母院不僅建筑時間早,而且建筑時間長,從1163年動工,到1250年完成,并在14世紀(jì)和17世紀(jì)分別進(jìn)行過兩次重大修復(fù)。它的建設(shè),幾乎牽動了全巴黎、全法國人的心。據(jù)說,南塔樓上那13噸重的巨鐘,在鑄料中所加入的大量金、銀成分,就是用當(dāng)時巴黎的婦女們慷慨而虔誠地捐獻(xiàn)出來的金銀首飾熔成的。另外,巴黎圣母院所在的位置為巴黎的核心,巴黎的先民高盧———羅馬人,最早就是在這里建立了巴黎的城市雛形,所以至今計算巴黎到法國全國各地的里程都是以巴黎圣母院為起點的。 盡管巴黎圣母院以其建筑宏偉、歷史悠久、雕塑精美、地理位置重要而贏得了永久的光輝和不衰的聲譽(yù),但真正為這座建筑物增色敷彩、投光注煌的,還當(dāng)首推維克多·雨果的長篇小說《巴黎圣母院》。由于這部長篇小說所涵負(fù)的積極的思想意義、深刻的社會內(nèi)容和對理想與正義的不懈追求與憧憬,而使巴黎圣母院遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了它作為“建筑”和“教堂”的意義,而賦有了全新的社會價值和思想內(nèi)涵,成為人們心目中革新與保守、拓進(jìn)與妥協(xié)、正義與邪惡、美奐與丑窳進(jìn)行抗?fàn)幉?zhàn)而勝之的試金石與分水嶺,成為向上精神的圣地和先進(jìn)思想的熔爐,成為一種對生活和未來的美好的象征和積極的向往。 巴黎圣母院盡管是建在島上的,但由于橋梁的連接,給人的感覺卻好像是建立在塞納河畔。清澈的河水從圣母院的右側(cè)緩緩流過,河水泛著粼光,頻繁過往的船只不斷地在河面上掀起層層漣漪,使兩面建筑物投在河中的倒影充滿靈動的神韻。圣母院正門前面是一片開闊的廣場,從正門進(jìn)入圣母院后,只見坐椅上坐滿了祈頌圣靈的人們,一位身著藍(lán)袍的女唱詩人正在高聲領(lǐng)唱,眾人同聲應(yīng)和,顯得肅穆和隆盛。大廳的左側(cè)有一偏門,可直通圣母院的后花園。后花園長著整齊的樹木和精心修剪過的花草,并矗立著巨大的雕塑。從后花園遠(yuǎn)眺圣母院建筑的全貌,比從前面看更錯落有致、楚楚動人。若上到塔樓上俯瞰,則可將巴黎的著名古典建筑郎拜爾旅館、圣·夏佩勒教堂、法院宮中的巴黎裁判所,以及稍遠(yuǎn)一點的先賢祠、盧浮宮、巴士底廣場、索邦大學(xué)、蓬皮杜文化藝術(shù)中心等盡收眼底。 的確,雨果和他的《巴黎圣母院》為這座聲名遠(yuǎn)播的建筑平添了無限的活力與魅力,舉凡來到這里的人,無不懷著對作家人格形象與精神旗幟的景仰與尊崇。《巴黎圣母院》之所以能夠為巴黎圣母院構(gòu)筑筋骨、鑄造靈魂,使其成為道義與良知的象征,成為純潔與善良的所在,成為信仰與追求的寄托,成為對“惡”的鞭撻和對“美”的謳歌的形象化的見證,就因為雨果是一個非凡的作家。他的非凡,主要表現(xiàn)在積極、熱情、頑強(qiáng)、堅韌,對國家、民族和人民充滿了責(zé)任心,一往無前地投入社會變革,用無限的真誠和坦率,明辨是非和支持正義,不顧一切地追求真理。盡管《巴黎圣母院》是雨果青年時期的作品,創(chuàng)作這部長篇小說的時候,雨果還沒有經(jīng)過在根西島上被流放18年的“煉獄”,他的思想的深刻性還遠(yuǎn)不如寫作《悲慘世界》、《九三年》等作品時那樣爐火純青。但即使這樣,《巴黎圣母院》仍舊是現(xiàn)實主義文學(xué)創(chuàng)作的一次巨大和極富創(chuàng)新意義的突破。外貌丑陋但內(nèi)心善良的敲鐘人卡西莫多和美麗的吉卜賽女郎艾絲米拉達(dá)已成為不朽的文學(xué)形象,而它所代表的社會意義和思想意義,則使巴黎圣母院成為一部永遠(yuǎn)耐人尋味和含義無窮的書。 。
熱心網(wǎng)友
一本長篇小說,用幾句話就能說清嗎?抽時間到書店去,沒錢的話花半天時間粗略看一下,也能知個大概。