<木蘭詩>中當戶理紅妝的"戶"作何解?與木蘭當戶織的"戶"是否同義?!有窗戶之義嗎?
熱心網友
前一個"戶"是門的意思,是指木蘭在家對著門織布;第二個戶是窗戶,指梳妝臺所靠的那個窗戶,古時一般都是把梳妝臺安放在窗邊的,然后把窗戶用窗簾遮住.
熱心網友
1.(象形。甲骨文字形,象門(門)字的一半。漢字部首之一。從“戶”的多與門戶有 關。本義:單扇門)2.同本義 [door] 戶,半門曰戶。——《說文》 一扇曰戶,兩扇曰門。又在于堂室東曰戶,在于宅區域曰門。——《字書》 窺其戶。——《易·豐》 設于戶西。——《儀禮·聘禮》 未有入室而不由戶者。——《禮記·禮器》 木蘭當戶織。——《樂府詩集·木蘭詩》 當戶理紅妝。 出戶望南山。——晉·干寶《搜神記》 出戶南望。 窗戶皆閉。——明·魏禧《大鐵椎傳》
熱心網友
我剛學完是窗戶的意思
熱心網友
應該是同意,是門的意思。
熱心網友
應該是窗戶的意思呢說的是木蘭坐在窗前紡織的意思吧
熱心網友
我知道,幾個月前我們才教的。 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。 歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。 爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? 你所問的兩個“戶”都是門的意思。。
熱心網友
yi戶一窗
熱心網友
不一樣
熱心網友
應該是窗戶的意思
熱心網友
呵呵是中學生吧,《初中生必背古詩詞》上有解釋啊,兩個都是窗的意思。
熱心網友
門里面的意思
熱心網友
戶在古代指單扇的門,也泛指門.兩個“戶”同義。"當戶理紅妝"就是對著門梳妝,也就是在家里梳妝"木蘭當戶織"就是對著門織布,也就是在家里織布這就是古代女子的生活吧!但木蘭卻為了父親去從軍,很佩服她的行為.
熱心網友
戶指 單扇的門,在詩中隱含了花家沒有圍墻(圍墻用雙扇門),可以看到花木蘭織布。門,在古時指雙扇的門。
熱心網友
"當戶織"的意思是,對著門織布 "當戶理紅裝"的"戶"應該是窗戶的意思
熱心網友
那時候的梳妝臺都是在窗戶旁的,為的是采光良好,所以"當戶理紅妝"應該是"窗"的意思.但是古時一般人家的織機都是正對門口放置,或者在門內,或者在門外.所以"木蘭當戶織"應該是門的意思.呵呵~~~
熱心網友
門
熱心網友
當戶織意為對著門織補,不是窗戶的意思。因為古人一般會在窗前放梳妝臺,用來美化自己,而且會引起某個人的注意,你明白的。是當窗理云并(找不到,將就一下),對鏡貼花黃。是說木蘭回來以后,在重新梳妝打扮的意思,這個地方是窗戶的意思。 木蘭詩 北朝民歌 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。 歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。 爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? 相關資源 加到收藏夾 添加相關資源 。
熱心網友
戶是門當時應當沒有現帶意義的窗戶那時沒玻璃紙也很貴
熱心網友
應該是窗戶這個來講才對.
熱心網友
都是窗戶
熱心網友
也作,個別網友當知道變通.至于詩中兩個"戶"都是指門.古代的窗和戶各有不同意思,現在的"窗戶"卻偏指"窗"義了.
熱心網友
第一個戶做窗講,第二可做門或窗.借光所以對著門窗.
熱心網友
兩者都是窗戶的意思。古時一般人家都將織機和妝臺放在靠近窗戶的位置,因為這樣采光比較好。
熱心網友
都是"門"的意思."當戶理紅妝"表現阿姊聽聞木蘭回來消息后的急切心情,來不及在屋里照著鏡子打扮,對著門就"理紅妝"了.
熱心網友
窗戶的意思。
熱心網友
同意 冬天陽光1962929
熱心網友
同意
熱心網友
戶字在此兩處均作門解釋,與門戶、門當戶對、夜不閉戶中的戶字同解。1.從字形看是單扇門2.北方農村婦女至今習慣于在剛進屋的近門處做家務
熱心網友
戶應該就是指家里的意思吧.可以是門也可以是窗戶.
熱心網友
應該稱《木蘭辭》.當戶理紅妝的"戶"是引申為"窗";“木蘭當戶織”中的“戶”是“門”.
熱心網友
可理解為坐在窗戶邊,一邊化妝,一邊在看著窗外的一切。所以應是窗戶沒錯!
熱心網友
戶:家庭、窗戶、門戶的意思。因為是在封建社會,所以應是在家里,在房間里對著窗戶的地方,這樣,光線照在木蘭身上,木蘭照鏡子會看得更清楚一些。
熱心網友
古代時的銅鏡,現今得梳妝臺,臨窗而放的。當戶理紅妝,?χ?簦?y打扮。木蘭當戶織則不是此意,戶是家的意思。
熱心網友
都是窗?艫囊饉??χ?簦?y打扮
熱心網友
都什么水平啊?這里的“戶”都是“家”的意思,“當戶”就是在家的意思。
熱心網友
都是指的窗戶吧
熱心網友
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。幾十年前的《木蘭詞》,現在怎么又變成《木蘭詩》了?真是世事多變啊!!!
熱心網友
"當戶織"的"戶"表示門,"當戶理紅妝"也是表示門
熱心網友
“戶”是有窗戶的意思啦!,
熱心網友
古代的問題要問古人……是不是古人沒有鏡子就對著窗戶化妝啊,可是那時候好象也沒有玻璃啊……真慌……原文好象不是這個吧……
熱心網友
“木蘭當戶織”中的“戶”是“門”,“當戶理紅妝”的“戶”是“窗”。二者的意思不一樣。
熱心網友
對著窗戶的意思,原文應是"當窗理云鬢,對鏡貼花黃"吧
熱心網友
戶在古代指單扇的門,也泛指門.(《古漢語常用字字典》)兩個“戶”同義。
熱心網友
當戶理紅妝的"戶"是"門"的意思木蘭當戶織的"戶"也是"門"的意思沒有"窗戶"的意思你也可以去看一下初一的語文書下冊 老師應該都講了
熱心網友
"戶"應該是門的意思,正所謂“門當戶對”。整句的意思是對著門戶梳妝打扮起來。
熱心網友
有家的意思,也有窗戶的意思。
熱心網友
是同意吧,應該是窗戶的意思