Should the quality,quantity of the goods be found not in conformity with the stipulation of the contract,the Seller agrees to examine any claim so arising,which shall be supported by a report issued by a reputable surveyor approved by the Seller.The seller is not responsible for claims arising out of incorrect installation or wrong operation.The Sellor is only responsible for claims against bad workmanship or faulty materials. In case the L/C does not correspond to the contract terms and the Buyer fails to amend its termswithin the time limit after being notified by the Seller,the Seller has the right to cancel the contract or to delay the delivery of the goods as well as to lodge claims for damages.同時幫我解釋一下:any claim so arising和lodge claims for damages什么意思啊,謝謝了

熱心網友

如貨物質量、數量被發現與合同規定不符,賣方同意審查任何因此而產生的索賠。索賠應隨附一份由賣方同意使用的知名調查機構出具的報告。賣方不對因安裝不當或錯誤操作產生的索賠負責。賣方僅對就工藝制作或不合格材料提出的索賠負責。如果信用證與合同條款不一致,買方未能在賣方通知后的時限內修改信用證條款,賣方有權取消合同或延遲發貨并就損失提出索賠。