a bun pop 為什么翻譯成炸面包a scoop ball 為什么翻譯成冰淇淋
熱心網友
a bun pop是炸面包?沒聽說過。樓主確定么?bun就是象饅頭樣的面包。pop一般指爆米花之類的蓬松食品。或者,那種烤面包片的小機器,烤好了面包片嘭地跳出來,那種烤面包片也叫pop。不過Bun太大了,塞不進去啊?scoop是“挖一勺子”。冰激淋總是用那種圓圓的勺子一個球一個球地從容器中挖出來吃的,所以a scoop ball是指一個冰激淋球。
a bun pop 為什么翻譯成炸面包a scoop ball 為什么翻譯成冰淇淋
a bun pop是炸面包?沒聽說過。樓主確定么?bun就是象饅頭樣的面包。pop一般指爆米花之類的蓬松食品。或者,那種烤面包片的小機器,烤好了面包片嘭地跳出來,那種烤面包片也叫pop。不過Bun太大了,塞不進去啊?scoop是“挖一勺子”。冰激淋總是用那種圓圓的勺子一個球一個球地從容器中挖出來吃的,所以a scoop ball是指一個冰激淋球。