我沒有聽明白?他是加拿大的!

熱心網友

. 比如說你在美國, 你的朋友住歐洲. 而美國和歐洲并沒有很明顯的東西之分. 這時你就可以說 live ...in,sneak out 偷偷溜進去,溜出來。sneakers 運動鞋。 She is such a brown-noser. 她是個馬屁精... 我不知道整個句子,所以只能是猜測一下。

熱心網友

我覺得應該是“在背后說小話,打小報告的意思”

熱心網友

悄悄溜出去。不光加拿大這么說哦,說英語的國家都這么說的。