熱心網友
shadowboxing
熱心網友
shadowboxing
熱心網友
shadowboxing
熱心網友
我主張對于中國特有或漢語里特有的東西,宜直接用漢語拼音來“翻譯”。這樣就可有良好的習慣,在老外的觀念里樹立我們的中華文化的形象。另外,我們中國人的姓名,我們一定要堅持我們的習慣,即姓在前名在后理由同上我們尊重老外的習慣,即名在前姓在后老外也應尊重我們的習慣,我們要特正式的告訴他們,我們是姓在前名在后
熱心網友
Taichi
熱心網友
Too very boxing
熱心網友
Taijiquan
熱心網友
shadowboxing
熱心網友
Chinese shadow boxing; Taijiquan
熱心網友
Taichi
熱心網友
shadowboxing或者直接答:Taiji(可以在哈爾濱地區初中使用的英語教材EEC的一本叫做“匯聽”的相關練習冊(第七冊上)中找到)
熱心網友
shadowboxing
熱心網友
Taijiquan
熱心網友
Taichi
熱心網友
shadowboxing或者直接“tai-ji"
熱心網友
shadowboxing